Pages

Showing posts with label Twenty One Pilots. Show all posts
Showing posts with label Twenty One Pilots. Show all posts

Friday, August 12, 2016

Twenty One Pilots - Stressed Out | Lyrics and Translation


Stressed Out
Tertekan


I wish I found some better sounds no one's ever heard
Aku harap aku temukan beberapa suara lebih merdu yang belum pernah didengar seorang pun
I wish I had a better voice that sang some better words
Aku harap aku miliki suara lebih merdu yang nyanyikan beberapa kata lebih baik
I wish I found some chords in an order that is new
Aku harap aku temukan beberapa paduan nada teratur yang baru
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Aku harap aku tidak harus menyajakkan setiap lagu yang aku nyanyikan

I was told when I get older all my fears would shrink
Aku diberitahu saat aku menua semua ketakutanku akan menyusut
But now I'm insecure and I care what people think
Tapi sekarang aku minder dan aku pedulikan apa yang dipikirkan orang lain

My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku 'Wajah buram' dan aku peduli apa yang kau katakan
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku 'Wajah buram' dan aku peduli apa yang kau katakan

Wish we could turn back time, to the good ol' days
Aku harap kita bisa memutar waktu, ke masa lalu yang indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat ibu kita meninabobokan kita, tapi kita sekarang tertekan
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Aku harap kita bisa memutar waktu, ke masa lalu yang indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat ibu kita meninabobokan kita, tapi kita sekarang tertekan

We're stressed out
Kita tertekan

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Kadang kadang bau tertentu membawaku kembali ke masa mudaku
How come I'm never able to identify where it's coming from
Bagaimana bisa aku tidak pernah bisa kenali darimana datangnya
I'd make a candle out of it if I ever found it
Aku buat lilin darinya jika aku pernah temukannya
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Aku coba menjualnya, tidak pernah menjualnya, aku mungkin hanya jual satu

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
Ini untuk saudaraku, karena hidung kami mirip
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Baju lokal saja, lemparan batu dari sungai kecil tempat dulu kita berkeliaran
But it would remind us of when nothing really mattered
Tapi ini akan ingatkan kita saat tidak ada yang benar-benar penting
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Bebas dari pinjaman pendidikan dan rumah pohon yang kita semua bisa ambil belakangan

My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku 'Wajah buram' dan aku peduli apa yang kau katakan
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku 'Wajah buram' dan aku peduli apa yang kau katakan

Wish we could turn back time, to the good ol' days
Aku harap kita bisa memutar waktu, ke masa lalu yang indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat ibu kita meninabobokan kita, tapi kita sekarang tertekan
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Aku harap kita bisa memutar waktu, ke masa lalu yang indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat ibu kita meninabobokan kita, tapi kita sekarang tertekan

We used to play pretend, give each other different names
Kita dulu bermain peran, saling beri nama berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita akan bangun roket, lalu terbangkan ini ke tempat yang jauh
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu bermimpi pergi ke luar angkasa, tapi sekarang kita menertawakan diri sendiri
Saying, Wake up, you need to make money
Bilang, bangun, kau perlu cari uang

We used to play pretend, give each other different names
Kita dulu bermain peran, saling beri nama berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita akan bangun roket, lalu terbangkan ini ke tempat yang jauh
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu bermimpi pergi ke luar angkasa, tapi sekarang kita menertawakan diri sendiri
Saying, Wake up, you need to make money
Bilang, bangun, kau perlu cari uang

Wish we could turn back time, to the good ol' days
Aku harap kita bisa memutar waktu, ke masa lalu yang indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat ibu kita meninabobokan kita, tapi kita sekarang tertekan
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Aku harap kita bisa memutar waktu, ke masa lalu yang indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat ibu kita meninabobokan kita, tapi kita sekarang tertekan

Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Dulu bermain peran, dulu bermain peran, kelinci
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu bermain peran, bangun, kau butuh uang
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Dulu bermain peran, dulu bermain peran, kelinci
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu bermain peran, bangun, kau butuh uang
We used to play pretend, give each other different names
Kita dulu bermain peran, saling beri nama berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita akan bangun roket, lalu terbangkan ini ke tempat yang jauh
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu bermimpi pergi ke luar angkasa, tapi sekarang kita menertawakan diri sendiri
Saying, Wake up, you need to make money
Bilang, bangun, kau perlu cari uang