Intro: C
*
C
Seminggu sekali kau datang padaku
A#
Membawa cinta yang suci
(Amboi amboi enak... 2X)
F
Seminggu sekali ku dimanja-manja
C
Dan disayang-sayang dirimu
(Amboi amboi enak... 2X)
A#
Duduk berdua di bangku bambu
C
Merenda cinta aku bahagia
A#
Duduk berdua di bangku bambu
Fm
Bercanda ria dunia terasa
A# C
Milik berdua
(Amboi...)
A# C
Indahnya cinta
(Amboi...)
A# C
Indahnya cinta
Chorus:
Cm
Senggol-senggolan, cubit-cubitan
Fm
Aku bernyanyi kau petik gitar
A# C
Senandungkan cinta
Cm
Bunga berseri, kumbang menari
Fm
Asmara kita makin bersemi
A# Cm A# Cm A# Cm
Semoga abadi, semoga abadi, semoga abadi
Solo: Cm
Ulang *
Ulang Chorus 2x
outro: C
Lirik Lagu, Terjemahan Lagu, Lirik Musik Lagu Barat, Terjemah Lagu Barat, Lagu Terbaru, Lirik Terbaru, Kunci Gitar Lagu
Tuesday, June 7, 2016
Mas Idayu - Sengol Sengolan Cubit Cubitan Chord
The Rolling Stones – Angie | Lyrics and Translation
Angie
Angie, Angie, when will those clouds all disappear?
Angie, Angie, kapan semua awan itu hilang?
Angie, Angie, where will it lead us from here?
Angie, Angie, kemana ia menuntun kita dari sini?
With no loving in our souls and no money in our coats
Tanpa kasih dalam jiwa kita dan tanpa uang di baju kita
You can't say we're satisfied
Kau tidak bisa kilang kita terpuaskan
But Angie, Angie, you can't say we never tried
Tapi, Angie, Angie, kau tidak bisa bilang kita tidak pernah mencoba
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said good-bye?
Angie, kau cantik, tapi bukankah ini waktunya kita ucapkan selamat tinggal?
Angie, I still love you, remember all those nights we cried?
Angie, aku masih mencintaimu, ingatkah semua malam itu saat kita menangis?
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Semua impian yang kita genggam begitu dekat seolah semuanya naik dalam bentuk asap
Let me whisper in your ear:
Biarkan aku membisikkan kata padamu:
Angie, Angie, where will it lead us from here?
Angie, Angie, kemana ia menuntun kita dari sini?
Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet
Angie, jangan kau menangis, semua ciumanmu masih terasa manis
I hate that sadness in your eyes
Aku benci kesedihan dalam matamu itu
But Angie, Angie, ain't it time we said good-bye?
Tapi, Angie, Angie, bukankah ini saatnya kita ucapkan selamat tinggal?
With no loving in our souls and no money in our coats
Tanpa kasih dalam jiwa kita dan tanpa uang di baju kita
You can't say we're satisfied
Kau tidak bisa kilang kita terpuaskan
But Angie, I still love you, baby
Tapi, Angie, aku masih mencintaimu
Ev'rywhere I look I see your eyes
Kemana saja aku melihat aku melihat matamu
There ain't a woman that comes close to you
Tidak ada wanita yang mendekatimu
Come on Baby, dry your eyes
Ayolah, keringkan air matamu
But Angie, Angie, ain't it good to be alive?
Tapi, Angie, Angie, baikkah untuk hidup?
Angie, Angie, they can't say we never tried
Angie, Angie, mereka tidak bisa bilang kita tidak pernah mencoba
Scorpions – Always Somewhere | Lyrics and Translation
Always Somewhere
Selalu Di Suatu Tempat
Arrive at seven the place feels good
Datang jam tujuh, tempatnya terasa bagus
No time to call you today
Tidak ada waktu untuk menghubungimu hari ini
Encores till eleven then Chinese food
Menyanyi berulang kali sampai jam sebelas kemudian masakan Cina
Back to the hotel again
Kembali ke hotel lagi
I call your number the line ain't free
Aku memanggilmu, sambungannya tidak gratis
I like to tell you come to me
Aku ingin memberitahumu untuk datang padaku
A night without you seems like a lost dream
Semalam tanpamu rasanya seperti mimpi yang hilang
Love I can't tell you how I feel
Cinta, aku tidak bisa ungkapkan perasaanku padamu
Always somewhere
Selalu di suatu tempat
Miss you where I've been
Merindukanmu di tempatku berada dulu
I'll be back to love you again
Aku akan kembali untuk mencintaimu lagi
Another morning another place
Pagi lainnya tempat lainnya
The only day off is far away
Satu-satunya hari libur sangat jauh
But every city has seen me in the end
Tapi setiap kota telah melihatku pada akhirnya
And brings me to you again
Dan membawaku padamu lagi
Always somewhere
Selalu di suatu tempat
Miss you where I've been
Merindukanmu di tempatku berada dulu
I'll be back to love you again
Aku akan kembali untuk mencintaimu lagi
Queen – We Are The Champions | Lyrics and Translation
We Are The Champions
Kita Juara
I've paid my dues
Aku telah lakukan kewajibanku
Time after time
Berkali-kali
I've done my sentence
Aku telah terima hukumanku
But committed no crime
Tapi tak pernah lakukan kejahatan
And bad mistakes
Dan kesalahan yang buruk
I've made a few
Aku telah lakukan sedikit
I've had my share of sand kicked in my face
Orang kejam padaku
But I've come through
Tapi aku telah melewatinya
(And I need just go on and on, and on, and on)
(Dan aku perlu berlalu, dan berlalu, dan berlalu)
We are the champions, my friends
Kita juara, temanku
And we'll keep on fighting 'til the end
Dan kita terus berjuang sampai akhir
We are the champions
Kita juara
We are the champions
Kita juara
No time for losers
Tak ada waktu bagi pecundang
'Cause we are the champions of the world
Karena kita juara dunia
I've taken my bows
Aku telah ambil busurku
And my curtain calls
Dan tabir memanggil
You brought me fame and fortune and everything that goes with it
Kau bawakan aku ketenaran dan kekayaan dan segalanya yang bersamanya
I thank you all
Aku berterimakasih pada kalian semua
But it's been no bed of roses
Tapi ini bukan kasur dengan mawar
No pleasure cruise
Tiada pelayaran untuk rekreasi
I consider it a challenge before the whole human race
Aku anggap ini tantangan di hadapan seluruh umat manusia
And I ain't gonna lose
Dan aku takkan kalah
(And I need just go on and on, and on, and on)
(Dan aku perlu berlalu, dan berlalu, dan berlalu)
We are the champions, my friends
Kita juara, temanku
And we'll keep on fighting 'til the end
Dan kita terus berjuang sampai akhir
We are the champions
Kita juara
We are the champions
Kita juara
No time for losers
Tak ada waktu bagi pecundang
'Cause we are the champions of the world
Karena kita juara dunia
We are the champions, my friends
Kita juara, temanku
And we'll keep on fighting 'til the end
Dan kita terus berjuang sampai akhir
We are the champions
Kita juara
We are the champions
Kita juara
No time for losers
Tak ada waktu bagi pecundang
'Cause we are the champions
Karena kita juara
Justin Bieber – What Do You Mean | Lyrics and Translation
What Do You Mean?
Apa Maksudmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
When you nod your head yes
Saat kau menganggukkan kepala, artinya ya
But you wanna say no
Tapi kau bilang tidak
What do you mean?
Apa maksudmu?
When you don't want me to move
Saat kau tak ingin aku pergi
But you tell me to go
Tapi kau bilang padaku untuk pergi
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
Said we're running out of time
Bilang kita kehabisan waktu
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
Better make up your mind
Kau seharusnya mengambil keputusan
What do you mean?
Apa maksudmu?
You're so indecisive of what I'm saying
Kau begitu bimbang terhadap perkataanku
Trying to catch the beat, make up your heart
Coba kupahami iramanya, senangkan hatimu
Don't know if you're happy or complaining
Aku tak tahu apakah kau senang atau mengeluh
Don't want for us to end
Aku tak ingin kita putus
Where do I start
Dari mana aku memulai
First you wanna go to the left and you want to turn right
Pertama kau ingin ke kiri dan kau ingin belok kanan
Wanna argue all day, make love all night
Aku ingin bedebat sepanjang hari, bercinta sepanjang malam
First you up then you're down and between
Pertama kau ke atas, kemudian ke bawah, dan di antaranya
I really want to know
Aku sungguh ingin tahu
What do you mean?
Apa maksudmu?
When you nod your head yes
Saat kau menganggukkan kepala, artinya ya
But you wanna say no
Tapi kau bilang tidak
What do you mean?
Apa maksudmu?
When you don't want me to move
Saat kau tak ingin aku pergi
But you tell me to go
Tapi kau bilang padaku untuk pergi
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
Said we're running out of time
Bilang kita kehabisan waktu
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
Better make up your mind
Kau seharusnya mengambil keputusan
What do you mean?
Apa maksudmu?
You're overprotective when I'm leaving
Kau terlalu protektif saat aku pergi
Trying to compromise but I can't win
Mencoba berkompromi tapi aku tak bisa menang
You wanna make a point but you keep preaching
Kau ingin berdebat, tapi kau terus menceramahi
You had me from the start, won't let this end
Kau memiliku dari awal, tak akan kubiarkan ini berakhir
First you wanna go to the left then you want to turn right
Pertama kau ingin ke kiri kemudian kau ingin belok kanan
Wanna argue all day, make love all night
Aku ingin bedebat sepanjang hari, bercinta sepanjang malam
First you're up then you're down then between
Pertama kau ke atas, kemudian ke bawah, kemudian di antaranya
I really wanna know
Aku sungguh ingin tahu
What do you mean?
Apa maksudmu?
When you nod your head yes
Saat kau menganggukkan kepala, artinya ya
But you wanna say no
Tapi kau bilang tidak
What do you mean?
Apa maksudmu?
When you don't want me to move
Saat kau tak ingin aku pergi
But you tell me to go
Tapi kau bilang padaku untuk pergi
What do you mean?
Apa maksudmu?
I want to know
Aku ingin tahu
What do you mean?
Apa maksudmu?
Said we're running out of time
Bilang kita kehabisan waktu
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
Better make up your mind
Kau seharusnya mengambil keputusan
What do you mean?
Apa maksudmu?
When you nod your head yes
Saat kau menganggukkan kepala, artinya ya
But you wanna say no
Tapi kau bilang tidak
What do you mean?
Apa maksudmu?
(I'm so confused baby)
(Aku sangat bingung)
When you don't want me to move
Saat kau tak ingin aku pergi
But you tell me to go
Tapi kau bilang padaku untuk pergi
What do you mean?
Apa maksudmu?
(A bit more straightforward)
(Sedikit lebih jelas)
What do you mean?
Apa maksudmu?
Said we're running out of time
Bilang kita kehabisan waktu
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
Better make up your mind
Kau seharusnya mengambil keputusan
What do you mean?
Apa maksudmu?
Jess Glynne – Don’t Be So Hard On Yourself | Lyrics and Translation
Don't Be So Hard On Yourself
Jangan Terlalu Keras Pada Dirimu
I came here with a broken heart that no one else could see
Aku datang ke sini dengan hati terluka yang tak terlihat oleh orang lain
I drew a smile on my face to paper over me
Aku gambar senyuman di sebuah kertas yang menutupi wajahku
The wounds heal and tears dry and cracks they don't show
Luka sembuh dan air mata kering dan retakan tak mereka tunjukkan
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Let's go back to simplicity
Mari kembali ke kesederhanaan
I feel like I've been missing me
Aku merasa seolah aku kehilangan diriku
Was not who I'm supposed to be
Bukanlah diriku yang seharusnya
I felt this darkness over me
Aku rasakan kegelapan yang menyelimutiku ini
We all get there eventually
Kita semua sampai ke sana pada akhirnya
I never knew where I belonged
Aku tak pernah tahu tempatku
But I was right and you were wrong
Tapi aku benar dan kau salah
Been telling myself all along
Telah katakan pada diriku selama ini
Don't be so hard on yourself, no
Jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Learn to forgive, learn to let go
Belajarlah untuk memaafkan, belajarlah untuk merelakan
Everyone trips, everyone falls
Semua orang tersandung, semua orang jatuh
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Because I'm just tired of marching on my own
Karena aku hanya lelah berjalan sendirian
Kind of frail, I feel it in my bones
Agak rapuh, aku rasakan ini dalam tulangku
Let my heart, my heart turn into stone
Biarkan hatiku, biarkan hatiku membatu
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
I'm standin' on top of the world, right where I wanna be
Aku berdiri di puncak dunia, tepat di tempat yang aku inginkan
So how can this dark cloud keep raining over me
Jadi, bagaimana bisa awan gelap ini terus menghujaniku
But hearts break and hells a place that everyone knows
Tapi patah hati dan neraka, tempat yang diketahui semua orang
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Let's go back to simplicity
Mari kembali ke kesederhanaan
I feel like I've been missing me
Aku merasa seolah aku kehilangan diriku
Was not who I'm supposed to be
Bukanlah diriku yang seharusnya
I felt this darkness over me
Aku rasakan kegelapan yang menyelimutiku ini
We all get there eventually
Kita semua sampai ke sana pada akhirnya
I never knew where I belonged
Aku tak pernah tahu tempatku
But I was right and you were wrong
Tapi aku benar dan kau salah
Been telling myself all along
Telah katakan pada diriku selama ini
Don't be so hard on yourself, no
Jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Learn to forgive, learn to let go
Belajarlah untuk memaafkan, belajarlah untuk merelakan
Everyone trips, everyone falls
Semua orang tersandung, semua orang jatuh
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Because I'm just tired of marching on my own
Karena aku hanya lelah berjalan sendirian
Kind of frail, I feel it in my bones
Agak rapuh, aku rasakan ini dalam tulangku
Let my heart, my heart turn into stone
Biarkan hatiku, biarkan hatiku membatu
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
I learned to wave goodbye
Aku belajar ucapkan perpisahan
How not to see my life
Cara untuk tidak memandang hidupku
Through someone else's eyes
Dari sudut pandang orang lain
It's not an easy road
Ini bukanlah jalan mudah
But now I'm not alone
Tapi aku tidak sendirian sekarang
So I won't be so hard on myself no more
Jadi, aku tak akan begitu keras pada diriku lagi
Don't be so hard on yourself, no
Jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Learn to forgive, learn to let go
Belajarlah untuk memaafkan, belajarlah untuk merelakan
Everyone trips, everyone falls
Semua orang tersandung, semua orang jatuh
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Because I'm just tired of marching on my own
Karena aku hanya lelah berjalan sendirian
Kind of frail, I feel it in my bones
Agak rapuh, aku rasakan ini dalam tulangku
Let my heart, my heart turn into stone
Biarkan hatiku, biarkan hatiku membatu
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Because I'm just tired of marching on my own
Karena aku hanya lelah berjalan sendirian
Kind of frail, I feel it in my bones
Agak rapuh, aku rasakan ini dalam tulangku
Let my heart, my heart turn into stone
Biarkan hatiku, biarkan hatiku membatu
So don't be so hard on yourself, no
Jadi, jangan terlalu keras pada dirimu, jangan
Monday, June 6, 2016
Atmosfera - Berakhirlah Sudah Chord
intro : C F G Em Am F G C
C F
Berakhirlah sudah
G Em
Kisah kita dalam percintaan
Am
Yang menyakitkan
F G
Pengorbanan ku selama ini
C
Hanya sia-sia...
C F
Cinta ku pada mu
G
Begitu dalam
Em
di lubuk hati ku
Am
Benar sungguh-sungguh
F
Namun semua hancur
G C
Dengan permainan dan sandiwara mu ...
C F
Hari-hari ku sepi selalu
G Em Am
Bila terkenangkan saat bersama mu
F G
Tapi itu semua tak akan kembali
C
Selama-lamanya... mlykrd
Chorus:
C F G
Bila malam tiba di dalam tidurku
Em Am
Wajah ayu mu menghias mimipi ku
F G
Namun itu semua hanya menyakitkan
C
Hati ini...hu...oo...
C F G
Satu hari nanti bila kau bertemu
Em Am
Dengan seorang kekasih baru mu
F G
Janganlah sekali sakiti hatinya
C
Seperti diri ku
C F G
Kini tiada lagi tinggal kenangan
Em Am
Saat bersama mu akan ku rindui
F G
Air mata ku mengalir di pipi
C
Aku menangis
C F G Em Am F G C
ulang chorus
Subscribe to:
Posts (Atom)