Pages

Saturday, July 23, 2016

Jonas Blue – Fast Car | Lyrics and Translation


Fast Car
Mobil Cepat


You got a fast car
Kau punya mobil cepat
I want a ticket to anywhere
Aku ingin tiket ke mana saja
Maybe we make a deal
Mungkin kita bisa buat kesepakatan
Maybe together we can get somewhere
Mungkin dengan bersama, kita bisa pergi ke suatu tempat

Any place is better
Tempat manapun lebih baik
Starting from zero got nothing to lose
Mulai dari nol, tidak kehilangan apa pun
Maybe we'll make something
Mungkin kita akan buat sesuatu
Me myself I got nothing to prove
Aku diriku sendiri, tidak ada yang dibuktikan

You got a fast car
Kau punya mobil cepat
I got a plan to get us out of here
Aku punya rencana supaya kita keluar dari sini
I been working at the convenience store
Aku kerja di toko swalayan
Managed to save just a little bit of money
Berhasil menabung sedikit uang

Won't have to drive too far
Tidak harus berkendara terlalu jauh
Just 'cross the border and into the city
Lewati batas saja dan menuju kota
You and I can both get jobs
Kau dan aku bisa dapatkan pekerjaan
And finally see what it means to be living
Dan akhirnya pahami makna kehidupan

You got a fast car
Kau punya mobil cepat
Is it fast enough so we can fly away?
Apakah ini cukup cepat untuk buat kita terbang?
We gotta make a decision
Kita harus putuskan
Leave tonight or live and die this way
Kabur malam ini atau tinggal dan mati seperti ini

So remember when we were driving, driving in your car
Jadi ingatlah saat kita mengemudi, dalam mobilmu
Speed so fast I felt like I was drunk
Ngebut begitu cepat sampai aku merasa seperti mabuk
City lights lay out before us
Lampu kota terbentang di hadapan kita

And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dan lenganmu terasa nyaman lingkari bahuku
And I had a feeling that I belonged
Dan aku rasa aku dimiliki
I had a feeling that I could be someone
Aku rasa aku bisa jadi seseorang
Had a feeling that I could be someone
Aku rasa aku bisa jadi seseorang

See my old man's got a problem
Kulihat orangtuaku dapat masalah
He live with the bottle that's the way it is
Dia tinggal dengan botol, itulah apa adanya
He says his body's too old for working
Dia bilang tubuhnya terlalu tua untuk kerja
His body's too young to look like his
Tubuhnya terlalu muda untuk tampak sepertinya

My mama went off and left him
Mamaku pergi dan meninggalkannya
She wanted more from life than he could give
Dia ingin lebih dari yang dia berikan dalam hidupnya
I said somebody's got to take care of him
Aku ilang seseorang harus merawatnya
So I quit school and that's what I did
Jadi aku berhenti sekolah dan itulah yang aku lakukan

You got a fast car
Kau punya mobil cepat
We go cruising, entertain ourselves
Kita pergi berlayar, menghibur diri
You still ain't got a job
Kau masih belum dapat pekerjaan
And I work in a market as a checkout girl
Dan aku bekerja di pasar sebagai kasir

I know things will get better
Aku tahu segalanya akan membaik
You'll find work and I'll get promoted
Kau akan temukan pekerjaan dan aku akan dipromosikan
We'll move out of the shelter
Kita akan keluar dari tempat perlindungan
Buy a bigger house and live in the suburbs
Beli rumah lebih besar dan tinggal di pinggir kota

You got a fast car
Kau punya mobil cepat
Is it fast enough so we can fly away?
Apakah ini cukup cepat untuk buat kita terbang?
You gotta make a decision
Kau harus putuskan
Leave tonight or live and die this way
Kabur malam ini atau tinggal dan mati seperti ini

So remember when we were driving, driving in your car
Jadi ingatlah saat kita mengemudi, dalam mobilmu
Speed so fast I felt like I was drunk
Ngebut begitu cepat sampai aku merasa seperti mabuk
City lights lay out before us
Lampu kota terbentang di hadapan kita
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dan lenganmu terasa nyaman lingkari bahuku

And I had a feeling that I belonged
Dan aku rasa aku dimiliki
I had a feeling that I could be someone
Aku rasa aku bisa jadi seseorang
Had a feeling that I could be someone
Aku rasa aku bisa jadi seseorang
Had a feeling that I could be someone
Aku rasa aku bisa jadi seseorang

DJ Snake - You Know You Like It | Lyrics and Translation


You Know You Like It
Kau Tahu Kau Suka Ini


Some people want me to be heads or tails
Sebagian orang ingin aku jadi kepala atau ekor
I say no way, try again another day
Aku bilang tidak, coba lagi lain kali
I should be happy, not tipping the scales
Aku seharusnya bahagia, bukannya lakukan perubahan
I just won't lay, letting my life get away
Aku tidak hanya akan berbaring, biarkan hidupku kabur

I'm no fool, no, I'm not a follower
Aku bukan orang bodoh, bukan, aku bukan pengikut
I don't take things as they come, if they bring me down
Aku tidak terima kenyataan begitu saja, jika menjatuhkanku
Life can be cruel, if you're a dreamer
Hidup bisa kejam, jika kau seorang pemimpi
I just wanna have some fun, don't tell me what can't be done
Aku hanya ingin bersenang-senang, jangan katakan padaku apa yang tidak bisa dilakukan

You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
You know you like it but you're scared of the shame
Kau tahu kau suka ini tapi kau takut malu
What you want, what you gonna do?
Apa yang kau inginkan, apa yang akan kau lakukan?

You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
Only 'cause you know that you wanna feel the same
Hanya karena kau tahu kau ingin rasakan yang sama
You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
What you want, what you gonna do?
Apa yang kau inginkan, apa yang akan kau lakukan?

If you wanna train me, like an animal
Jika kau ingin melatihku, seperti hewan
Better keep your eye on my every move
Sebaiknya awasi setiap gerakanku
There's no need to be so damn cruel
Tidak perlu jadi begitu kejam
Baby you got nothing to prove
Sayang, kau tidak perlu buktikan apa pun

I'm no fool, no, I'm not a follower
Aku bukan orang bodoh, bukan, aku bukan pengikut
I don't take things as they come, if they bring me down
Aku tidak terima kenyataan begitu saja, jika menjatuhkanku
Life can be cruel, if you're a dreamer
Hidup bisa kejam, jika kau seorang pemimpi
I just wanna have some fun, don't tell me what can't be done
Aku hanya ingin bersenang-senang, jangan katakan padaku apa yang tidak bisa dilakukan

You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
You know you like it but you're scared of the shame
Kau tahu kau suka ini tapi kau takut malu
What you want, what you gonna do?
Apa yang kau inginkan, apa yang akan kau lakukan?

You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
Only 'cause you know that you wanna feel the same
Hanya karena kau tahu kau ingin rasakan yang sama
You know you like it but it drives you insane
Kau tahu kau suka ini tapi ini membuatmu gila
What you want, what you gonna do?
Apa yang kau inginkan, apa yang akan kau lakukan?

R. City – Locked Away | Lyrics and Translation


Locked Away
Terkunci


If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan ini semua hari ini
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku padamu
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

Right about now
Sekarang juga
If a judge for life me
Jika aku menghakimi kehidupan
Would you stay by my side?
Akankan kau masih tetap di sampingku?
Or is ya gonna say good-bye?
Atau kau akan ucapkan perpisahan?

Can you tell me right now?
Bisakah kau katakan padaku sekarang juga?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Jika aku tidak bisa membelikanmu barang mewah dalam hidup ini
Shawty, would it be alright
Shawty, apakah tak apa?
Come and show me that you are down
Ayo tunjukkan padaku kau sedih

Now tell me would you really ride for me?
Sekarang katakan padaku akankah kau sungguh naik untukku?
(would you really ride for me?)
(akankah kau sungguh naik untukku?)
Baby, tell me would you die for me?
Sayang, katakan padaku akankah kau mati untukku?
(tell me would you die for me?)
(katakan padaku akankah kau mati untukku?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Akankah kau lalui sisa hidupmu bersamaku? (ada apa?)
Would you be there to always hold me down?
Akankan kau di sana untuk selalu menahanku?

Tell me would you really cry for me?
Katakan padaku akankah kau sungguh menangis untukku?
(would you really cry for me?)
(akankah kau sungguh menangis untukku?)
Baby, don't lie to me
Sayang, jangan berbohong padaku
If I didn't have anything (what's up?)
Jika aku tidak punya apa pun (ada apa?)
I wanna know would you stick around?
Aku ingin tahu akankan kau tetap bertahan?

If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan ini semua hari ini
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku padamu
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

Skiddly-dong-dong-dong dang

All I want is somebody real who don't need much
Yang aku inginkan hanya orang nyata yang tidak butuh banyak
A gal I know that I can trust
Seorang pacar yang aku tahu bisa dipercaya
To be here when money low
Untuk di sini saat uang sedikit

If I did not have nothing else to give but love
Jika aku tidak punya apa pun untuk diberikan selain cinta
Would that even be enough?
Akankan itu cukup?
Gal, meh need fi know
Aku perlu tahu

Now tell me would you really ride for me?
Sekarang katakan padaku akankah kau sungguh naik untukku?
(would you really ride for me?)
(akankah kau sungguh naik untukku?)
Baby, tell me would you die for me?
Sayang, katakan padaku akankah kau mati untukku?
(tell me would you die for me?)
(katakan padaku akankah kau mati untukku?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Akankah kau lalui sisa hidupmu bersamaku? (ada apa?)
Would you be there to always hold me down?
Akankan kau di sana untuk selalu menahanku?

Tell me would you really cry for me?
Katakan padaku akankah kau sungguh menangis untukku?
(would you really cry for me?)
(akankah kau sungguh menangis untukku?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
Sayang, jangan berbohong padaku
If I didn't have anything (what's up?)
Jika aku tidak punya apa pun (ada apa?)
I wanna know would you stick around?
Aku ingin tahu akankan kau tetap bertahan?

If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan ini semua hari ini
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku padamu
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

Tell me, tell me, would you want me? (want me)
Katakan padaku, akankah kau menginginkanku? (meinginkanku)
Tell me, tell me, would you call me? (call me)
Katakan padaku, akankah kau memanggilku? (memanggilku)
If you knew I wasn't ballin'
Jika kau tahu aku tidak membuat bola
'Cause I need a gal who's always by my side
Karena aku butuh orang yang selalu di sisiku

Tell me, tell me, do you need me? (need me)
Katakan padaku, apakah kau membutuhkanku? (membutuhkanku)
Tell me, tell me, do you love me yea?
Katakan padaku, apakah kau mencintaiku?
Or is ya just tryna play me?
Atau kau hanya mencoba memainkanku?
'Cause I need a gal to hold me down for life
Karena aku butuh pasangan untuk menahanku seumur hidup

If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan ini semua hari ini
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku padamu
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

If I got locked away
Jika aku terkunci
And we lost it all today
Dan kita kehilangan ini semua hari ini
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

If I showed you my flaws
Jika aku menunjukkan kekuranganku padamu
If I couldn't be strong
Jika aku tidak bisa kuat
Tell me honestly
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

Would you still love me the same?
Akankan kau masih mencintaiku seperti dulu?

Numata – Begini Begitu

 Em                           D
Yang dengarkan sayang
                  C        B
Kita harus bicara empat mata
 Em                         D
Yang dengarkan saja
              C          B
Ini akan terasa menyakitkan

(*) Am                                     Em
  Sadarkah kita yang memaksa (memaksa cinta)
  Am                                      B
  Sedangkan inginnya berbeda

REFF:
          Em              Bm
  Aku maunya begini
              C                 G   D/F#
  Kamu maunya begitu
    Em     Bm              C      D
  Kita tak pernah setuju pada satu cinta

INTRO: Em  D  C  B

 Em                           D
Yang dengarkan sayang
                 C        B
Kali ini ku bicara kejujuran
 Em                         D
Yang dengarkan saja
                   C                     B
Lebih baik kau dan aku sudahi saja

REPEAT: (*)

REFF2:
        Em               Bm
  Aku maunya begini
              C                 G  D/F#
  Kamu maunya begitu
    Em     Bm                 C
  Kita tak pernah bertemu

REPEAT: REFF1

INTRO: Em  D  C  B  (2x)

REPEAT: (*)

REFF3:
       Em                 Bm
  Aku inginnya begini
            C                   G   D/F#
  Kamu inginnya begitu
    Em     Bm              C      D             Em
  Kita tak pernah setuju pada satu cinta


Anggun – Tua-Tua Keladi

INTRO: F#  E-B

F#
Kata-katanya selangit
Tersenyum penuh misteri
Matanya membikin ngeri
Semua gadis-gadis remaja
C#             B                F#    E - B
Gaya lelaki katanya s'lalu begitu

F#
Dia bilang aku cantik
Diapun mengaku menarik
Dia bilang body ku asik
Hingga dada ini deg-degan
         C#             B                 F#
Mulut lelaki katanya s'lalu begitu
       C#                      B
Apa lagikah yang masih suka
      C#                   F#
Dengan gadis remaja

(*) B           C#        F#    Fm   D#m
  Engkau lupakan anak cucumu
  B         C#             F#
  Hanya demi kenikmatan
  B       C#       F#        Fm   D#m
  Harga dirimu bahkan terbuang
  G#                        C#
  Yang ada hanya rayuan

REFF:
   F#                             C#
  Mengaku bujangan kepada setiap wanita
    B          C#                  F#
  Ternyata cucunya segudang

INTRO: F#  C#  B  C#  F#  (2x)

REPEAT: (*)

REFF2:
  F#                             C#
  Mengaku bujangan kepada setiap wanita
  B          C#                  F#     E - B
  Ternyata cucunya segudang

REPEAT: REFF2 (4x, fade out)

Winda – Kutemukan Penggantinya

INTRO: Gm  F  Dm  Eb

Gm           F               Dm             Eb
Sebuah kisah tertulis indah di masa lalu
Gm             F            Dm
Tak teraba oleh hati siapapun
Gm                  F                   Dm         Eb
Hingga kau hadir dengan segala kelemahanmu
Gm              F                      Dm
Cacat hidupmu menyempurnakanku

(*) Gm      F       Eb                 Bb
  Kesakitanku bertambah pahit
       Gm    F            Eb
  Ketika harus aku akui

      Gm     F            Eb            Bb
Aku menahan rasa cintaku untukmu
            Gm   F           C
Namun kau… tetap ada

REFF:
   Gm                F                     Dm                    Eb
  Kau hadir dalam bayangan yang tak pernah ku anggap
  Gm              F                Dm
  Kau ada di dalam bayangan semu
  Gm                 F                 Dm             Eb
  Kau merindu dan membuatku jatuh kepadamu
(1)             Gm                     F                  C
(2)             Gm                     F                 Dm
  Kau menyayangku dan buatku berkata

(#)                                         Gm  F  Dm  Eb
  Ku temukan penggantinya

INTRO: Gm  F  Dm

REPEAT: (*), REFF(2), REFF(1)
      (#) (3x)

             Gm  F  Dm  Eb
Uu u uo~~~~~
                   Gm  F  Dm  Eb
Ku temukan~~~~~
                Gm  F  Dm  Eb
Wo uo uo~~~

CODA:  Gm  F  Dm  Eb


Pance – Kucari Jalan Terbaik

INTRO: D  G  C  D

     G                                     D
Sepanjang kita masih terus begini
                                                 G
Takkan pernah ada damai bersenandung
     C                              G
Kemesraan antara kita berdua
             D                                   G    C  D
Sesungguhnya keterpaksaan saja

(*)             G                                       D
  Senyum dan tawa hanya sekedar saja
                                                             G
  S'bagai pelengkap sempurnanya sandiwara
       C                                  G
  Berawal dari manisnya kasih sayang
           D                                     G
  Terlanjur kita hanyut dan terbuang

REFF:
       D                                               G
  Kucoba bertahan mendampingi dirimu
       D                                  G
  Walau kadangkala tak seiring jalan
      C                                             G
  Kucari dan selalu kucari jalan terbaik
               D                             G
  Agar tiada penyesalan dan air mata

INTRO: D  G  D  G  C  D

REPEAT: (*), REFF

CODA:  C  D  G