Pages

Friday, July 8, 2016

Rini Wulandari – Aku Tetap Milikmu

INTRO: G  Em  C  D  (2x)

   G                          Em                             C                D
Jujur kukatakan kaulah yang terbaik yang ada selama ini
    G                              Em               C                     D
S'gala-galanya yang kuimpikan t'lah kau berikan untukku

INTRO: G  Em  C  D

(*)      G
  Hanya kaulah yang mampu
    Em                  C                D
  Membuat hatiku ini merasa senang
     G                      Em
  Aku akan selalu mencoba
                C                        D
  Untuk dapat membahagiakanmu
  Eb                 Cm                     D
  Semoga kita dapat terus bersama~~

REFF:
       G                          Em7
  Sejauh apapun aku melangkah
          C                  D
  Kau kan s'lalu di hatiku
      G                            Em7
  Semua apapun yang terbaik
            C                            D
  Kupersembahkan hanya untukmu

C         Bm     Em     D
S'moga kita dapat terus bersama
C         Bm     Em     D
S'moga kita dapat … bersama
C            Bm     Em
S'moga kita dapat….
                                            F        D
Sejauh apapun kau tetap di hatiku

REPEAT: (*), REFF

    G                         Em7
Sejauh apapun aku melangkah

REFF II:
    A                          F#m7
  Sejauh apapun aku melangkah
          D                  E
  Kau kan s'lalu di hatiku
      A                         F#m7
  Semua apapun yang terbaik
            D                  E
  (Kupersembahkan) hanya untukmu

REPEAT: REFF II

           D                E
Kupersembahkan....
           D               E                     A
Kupersembahkan... hanya untukmu


Koes Plus – Pelangi

G              C      G         D
Ku lihat pelangi di pagi hari
G                  C          G                 D
Ku rindukan kekasih untuk kembali

REFF:
   Em                           C
  Pelangi engkau pelangi
  D                               G
  Sampaikan salamku ini
  Em                        C
  Kepada kekasih hati
  D                                G
  Pada siapa ku berjanji
  Em                             C
  Padamu engkau pelangi
  D                            G
  Tuluskan pintaku ini

G              C      G              D
Betapa pagi ini indah berseri
G                  C       G             D
Andaikan hidup ini terus begini

REPEAT: REFF

G             C             G             D
La lala la la la la... La lala la la (4x, fade out)


Koes Plus – Manis dan Sayang

INTRO: C  Dm  Em  F
     C  A  Dm  G  C

            C      G               C
Tersenyum dianya padaku
      F        A       Dm  G
Manis manis manis
        C          G                    C
Kubelai rambutnya yang hitam
       F          A         Dm
Sayang sayang sayang

REFF:
   F              G                C
  Alangkah senang hatiku
  F          G                   C
  Bila ku dekat denganmu
  F              G                C
  Alangkah senang hatiku
  F               G                  C
  Sayangku hanya untukmu

INTRO: F  -  G

        C        G                 C
Ku ingin tamasya bersama
    F      A     Dm   G
Jauh jauh jauh
        C        G                  C
Melihat pemandangan alam
     F       A      Dm
Indah indah indah

REPEAT: REFF

INTRO: C  Dm  Em  F
     C  A  Dm  G  C


Terjemahan Lirik Lagu The Cranberries - Take My Soul Away

That was some revealing light
Itu terang yang mengungkapkan
That you shine on me last night
Sinarmu padaku tadi malam
Have you turned away from me
Apakah kau berpaling dariku
Because you know that I can't see?
Karena kau tahu bahwa aku tidak bisa melihat?
.

But if you leave me in the night,
Tetapi jika kau meninggalkanku di malam hari,
Well then you're leaving me in spite
Nah lalu kau meninggalkanku terlepas
And if you leave me in the day
Dan jika kau meninggalkanku di siang hari
Well then you'll take my soul away
Baiklah lalu kau akan mengambil jiwaku pergi 

Nothing ever happens to me
Tidak pernah terjadi padaku
Though I still can't see the things that you see.
Meskipun aku masih tidak bisa melihat hal-hal yang kau lihat.
Was anybody there?
Apakah ada orang di sana?
Does anybody care?
Apakah ada yang peduli? 

No, nobody to show me the way
Tidak, tidak ada untuk menunjukkan jalan
No, nobody to tell me to stay
Tidak, tidak ada yang memberitahukanku untuk tinggal
No, nobody was there
Tidak, tidak ada orang di sana
No, nobody does care
Tidak, tidak ada yang melakukan perawatan 

That was some revealing light
That you shone on me last night
Have you turned away from me?
Because you know that I can't see
Itu terang mengungkapkan
Anda bersinar pada saya tadi malam
Apakah Anda berpaling dari saya?
Karena Anda tahu bahwa saya tidak bisa melihat 

And if you leave me in the night
Tetapi jika kau meninggalkanku di malam hari,
Well then you're leaving me in spite
Nah lalu kau meninggalkanku terlepas
And if you leave me in the day
Dan jika kau meninggalkanku di siang hari
Well then you'll take my soul away
Baiklah lalu kau akan mengambil jiwaku pergi

If you leave me in the night
jika kau meninggalkanku di malam hari,
Well then you're leaving me in spite
Nah lalu kau meninggalkanku terlepas
And if you leave me in the day
Dan jika kau meninggalkanku di siang hari
Well then you'll take my soul away
Baiklah lalu kau akan mengambil jiwaku pergi

Terjemahan Lirik Lagu The Cranberries - Stars

The Stars are bright tonight
Bintang-bintang yang cerah malam ini
And I am walking nowhere
Dan aku berjalan entah kemana
.

I guess I will be alright
Kukira aku akan baik-baik saja
Desire gets you nowhere
Keinginan membuatmu entak kemana

And you are always right
Dan kau selalu benar
I thought you are so perfect
Kupikir kau begitu sempurna 

Take you as you were
Membawamu seperti dirimu
Have you as you were
Memilikimu sebagai dirimu
Take you as you were
Membawamu sepertimu

I'll love you just the way you are
Aku akan mencintaimu hanya dengan caramu
I'll have you just the way you are
Aku akan memilikimu hanya caramu
I'll take you just the way you are
Aku akan membawamu hanya caramu
Does anybody love the way they are
Apakah ada yang suka cara mereka

Aaa Aaa Aaa

The Stars are bright tonight
Bintang yang malam ini cerah
A distance is between us
Jarak di antara kita
And I will be OK
Dan aku akan baik saja
The worst I've ever seen us
Yang terburuk yang pernah aku lihat kita

And still I have my weaknesses
Dan masih aku memiliki kelemahanku
Still I have my strength
Masih aku memiliki kekuatanku
And still I have my ugliness
Dan masih aku punya keburukanku

But I, I, I
Tapi aku, aku, aku
I'll love you just the way you are
Aku akan mencintaimu hanya dengan caramu
I'll have you just the way you are
Aku akan memilikimu hanya caramu
I'll take you just the way you are
Aku akan membawamu hanya caramu
Does anybody love the way they are
Apakah ada yang suka cara mereka



Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaaa

I'll love you just the way you are
Aku akan mencintaimu hanya dengan caramu
I'll have you just the way you are
Aku akan memilikimu hanya caramu
I'll take you just the way you are
Aku akan membawamu hanya caramu
Does anybody love the way they are
Apakah ada yang suka cara mereka



Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa Aaaa

Star, Star
Bintang, bintang

Terjemahan Lirik Lagu Oasis - Flashbax

I spend my time sittin' on the fence with a mate of mine
Aku menghabiskan waktuku duduk di pagar dengan pasanganku
I'm tryin to write the line of a story
Aku mencoba untuk menulis garis cerita
.

We belive that everything said is a waste of time
Kami percaya bahwa semua yang dikatakan adalah membuang-buang waktu
Cos life is well tried and it bores me
Karena hidup percobaan yang baik dan itu membosankanku

Yeah
Yeah
Yeah

In my well paid opinion
Dalam pendapatku dibayar dengan baik
These things they really don't matter
Hal-hal ini mereka benar-benar tidak peduli
But from my crystal gazing eye
Tapi dari kristalku menatap mata
There shines a light, like dynamite
Ada bersinar terang, seperti dinamit 

Sittin' on a throne will give a bad back to you
Duduk di singgasana akan memberikan keburukan kembali kepadamu
Livin' on my own was like a Flashback
Hidup dalam kesendirianku seperti sebuah tayangan ulangan
To the days when I was lost and lonely
Untuk hari-hari ketika aku masih tersesat dan kesepian
Saying what I said was just a different story
Mengatakan apa yang aku katakan itu hanya cerita yang berbeda
All your lies well they still bore me
Semua kebohonganmu baiklah mereka masih menanggungku
There's nothin' wrong with my world
Tak ada apa-apa yang salah dengan duniaku
And these things they really don't matter now
Dan hal-hal ini mereka benar-benar tidak penting sekarang 

I spend my time sittin' on the fence with a mate of mine
Aku menghabiskan waktuku duduk di pagar dengan pasanganku
I'm tryin to write the line of a story
Aku mencoba untuk menulis garis cerita
.

We belive that everything said is a waste of time
Kami percaya bahwa semua yang dikatakan adalah membuang-buang waktu
Cos life is well tried and it bores me
Karena hidup percobaan yang baik dan itu membosankanku


Yeah
Yeah
Yeah

In my well paid opinion
Dalam pendapatku dibayar dengan baik
These things they really don't matter
Hal-hal ini mereka benar-benar tidak peduli
Cos from my crystal gazing eye
Karena dari kristalku menatap mata
There shines a light, like dynamite
Ada bersinar terang, seperti dinamit

Sittin' on a throne will give a bad back to you
Duduk di singgasana akan memberikan keburukan kembali kepadamu
Livin' on my own was like a Flashback
Hidup dalam kesendirianku seperti sebuah tayangan ulangan
To the days when I was lost and lonely
Untuk hari-hari ketika aku masih tersesat dan kesepian
Saying what I said was just a different story
Mengatakan apa yang aku katakan itu hanya cerita yang berbeda
All your lies well they still bore me
Semua kebohonganmu baiklah mereka masih menanggungku
There's nothin' wrong with my world
Tak ada apa-apa yang salah dengan duniaku

And these things they really don't matter
Dan hal-hal ini mereka benar-benar tidak penting
These things they really don't matter now
Hal-hal ini mereka benar-benar tidak peduli sekarang 

Sittin' on a throne will give a bad back to you
Duduk di singgasana akan memberikan keburukan kembali kepadamu
Livin' on my own was like a Flashback
Hidup dalam kesendirianku seperti sebuah tayangan ulangan
To the days when I was lost and lonely
Untuk hari-hari ketika aku masih tersesat dan kesepian
Saying what I said was just a different story
Mengatakan apa yang aku katakan itu hanya cerita yang berbeda

All your lies man, they still bore me There's nothin wrong in my world
Semua kebohonganmu man, mereka masih membosankanku tak ada yang salah dalam duniaku
And these things they really don't matter
Dan hal-hal ini mereka benar-benar tidak penting
These things they really don't matter now
Hal-hal ini mereka benar-benar tidak peduli sekarang

Don't matter now 8x
Tidak peduli sekarang

Terjemahan Lirik Lagu Oasis - D'Yer Wanna Be A Spaceman

I haven't seen your face round
Aku belum melihat wajahmu di sekitar
Since I was a kid
Sejak aku masih kecil
You're bringing back those memories
Kau membawa kembali kenangan
Of the thing that we did
Dari hal yang kita lakukan
You're hangin round
Kau bergelantungan di sekitar
And climbing trees
Dan memanjat pohon
Pretending to fly
Berpura-pura untuk terbang
D'Yer wanna be a spaceman
Apa kau ingin menjadi angkasawan
And live in the sky
Dan hidup di langit
.

You got how many bills to pay
Kau punya beberapa banyak tagihan yang harus dibayar
And how many kids
Dan berapa banyak anak-anak
And you forgot about
Dan kau lupa tentang
The things that we did
Hal-hal yang kita lakukan
The town where we're living
Kota di mana kita hidup
Has made you a man
Telah menjadikanmu seorang pria
And all of your dreams
Dan semua impianmu
Are washed in the sand
Dicuci di pasir 

Well it's alright
Baiklah itu baik-baik saja
It's alright
Tidak apa-apa
Who are you and me to say
Siapa yang kau dan aku untuk mengatakan
What's wrong and what's right
Apa yang salah dan apa yang benar
Do you still feel like me
Apakah kau masih merasa sepertiku
We sit down here
Kita duduk di sini
And we shall see
Dan kita akan melihat
We can talk
Kita bisa bicara
And find common ground
Dan menemukan kesamaan
And we can just forget
Dan kita hanya bisa melupakan
About feeling down
Tentang perasaan kecewa
We can just forget
Kita hanya bisa melupakan
About life in this town.
Tentang kehidupan di kota ini. 

It's funny how your dreams
Ini lucu bagaimana impianmu
Change as you're growing old
Berubah saat kau bertambah tua
You don't wanna be no spaceman
Kau tidak ingin jadi angkasawan
You just want gold
Kau hanya ingin emas
Dream stealers
Pencuri mimpi
Are lying in wait
Berbaring di penantian
But if you wanna be a spaceman
Tetapi jika kau ingin menjadi seorang angkasawan
It's still not too late
Ini masih belum terlambat 

Well it's alright
Baiklah itu baik-baik saja
It's alright
Tidak apa-apa
Who are you and me to say
Siapa yang kau dan aku untuk mengatakan
What's wrong and what's right
Apa yang salah dan apa yang benar
Do you still feel like me
Apakah kau masih merasa sepertiku
We sit down here
Kita duduk di sini
And we shall see
Dan kita akan melihat
We can talk
Kita bisa bicara
And find common ground
Dan menemukan kesamaan
And we can just forget
Dan kita hanya bisa melupakan
About feeling down
Tentang perasaan kecewa
We can just forget
Kita hanya bisa melupakan
About life in this town.
Tentang kehidupan di kota ini


It's funny how your dreams
Ini lucu bagaimana impianmu
Change as you're growing old
Berubah saat kau bertambah tua
You don't wanna be no spaceman
Kau tidak ingin jadi angkasawan
You just want gold dream stealers
Kau hanya ingin emas pencuri mimpi
Are lying in wait
Berbaring di penantian
But if you wanna be a spaceman
Tetapi jika kau ingin menjadi seorang angkasawan
It's still not too late
Ini masih belum terlambat

Well it's alright
Baiklah itu baik-baik saja
It's alright
Tidak apa-apa
Who are you and me to say
Siapa yang kau dan aku untuk mengatakan
What's wrong and what's right
Apa yang salah dan apa yang benar
Do you still feel like me
Apakah kau masih merasa sepertiku
We sit down here
Kita duduk di sini
And we shall see
Dan kita akan melihat
We can talk
Kita bisa bicara
And find common ground
Dan menemukan kesamaan
And we can just forget
Dan kita hanya bisa melupakan
About feeling down
Tentang perasaan kecewa
We can just forget
Kita hanya bisa melupakan
About life in this town.
Tentang kehidupan di kota ini