Pages

Monday, July 18, 2016

Ebiet G Ade – Aku Ingin Pulang

INTRO: E  G#m  A  B  (2x)

E                  G#m               A                       B
Kemanapun aku pergi, bayang bayangmu mengejar
E                      G#m                A                    B
Bersembunyi di manapun, s'lalu engkau temukan
F#m              A      B                       E
Aku merasa letih… dan ingin sendiri

INTRO: E  G#m  A  B

E                    G#m           A                    B
Ku tanya pada siapa, tak ada yang menjawab
E                       G#m           A                    B
Sebab semua peristiwa, hanya di rongga dada
F#m                     A           B                        E
Pergulatan yang panjang… dalam kesunyian

INTRO: E  G#m  A  B

F#m    G#m      A              E
Aku mencari, jawaban di laut
F#m      G#m             A               B
Kuseret langkah, menyusuri pantai
C#m   G#m         F#m       B     E    E - B -
Aku merasa, mendengar sua - ra
C#m   G#m                F#m           A           B
Menutupi jalan, menghentikan petu~alangan
F#m         B              E
Du du du du du du du

INTRO: E  G#m  A  B  E/G#  A  F#m  B
     G  Bm  C  D  Em  Bm  C  G  Em  Bm  C  D
     E  G#m  A  B

E                   G#m              A                 B
Ke manapun aku pergi, s'lalu ku bawa bawa
E                      G#m              A                      B
Perasaan yang bersalah, datang menghantuiku
F#m           G#m           A                    E
Masih mungkinkah, pintumu … ku buka
F#m          G#m                    A            B
Dengan kunci, yang pernah ku patahkan

C#m  G#m   A                           E   E - B -
Lihatlah … aku terkapar dan luka
C#m        G#m  A   F#m                      B
Dengarkanlah …   jeritan dari dalam jiwa

F#m  B          E   G#m  A   B
Aku ingin pulang …  huuu  …
                      E   G#m  A  B
Aku harus pulang ….. huu
                      E   G#m  A  B
Aku ingin pulang …. hm
                       E   G#m  A  B
Aku harus pulang …   ooo
                       E
Aku harus pulang


Terjemahan Lirik Lagu RHCP - Baby Appeal

On the city streets, I got the tunes in my pocket
Di jalan-jalan kota, aku mendapat nada di sakuku
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Aku akan memainkan Chili Pepper sehingga masyarakat bisa bergoyang
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Maaf tuan, tidak akankah kau mendengar pemikiranku?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
Aku bermain di sebuah band, ya, kita disebut Red Hots
While I'm away, boy, I'm afraid not
Sementara aku pergi, nak, aku tidak takut
I've got no time to flick and talk
Aku tidak punya waktu untuk mencolek dan bicara
But this baby rocked out on the spot
Tapi kasih ini mengguncang keluar di tempat
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Dia adalah seorang yang gemetar dan menendang dan itu melakukan sedikit tot
Her pop said no, but I just couldn't stop
Popnya bilang tidak, tapi aku tidak bisa berhenti
The killer had a case of tod the rock
Pembunuh memiliki kasus orang cerdik rock
.

But here's a funky fact that I know is real,
Tapi di sini adalah fakta funky yang aku tahu adalah nyata,
The Red Hots have baby appeal
The Red Hots memiliki daya tarik sayang
They dig a funky speil, they'll make some speil
Mereka menggali speil funky, mereka akan membuat beberapa speil
I say the Peppers have baby appeal
Aku mengatakan Peppers memiliki daya tarik baby
The funk mobile is the one we wheel
Funk mobile adalah salah satu roda kami
I'm overjoyed, we have baby appeal
Aku gembira, kita memiliki daya tarik baby
We serve those tots in the funk mobile
Kami melayani mereka Tots di funk ponsel
I'm overjoyed, we have baby appeal
Aku gembira, kita memiliki kasih daya tarik

We stop the fire, we quench the heat
Kami hentikan api, kami memuaskan panas
We groove the buttocks walking out in the street
Kami alur pantat berjalan di jalan
'cos that's when in the store when who do we meet?
Karena saat itulah di toko ketika kita bertemu?
On a hop skip jump up a baby beat
Pada hop melompat melompat beat bayi
She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet
Dia adalah seorang yang gemetar dan menendang mereka kaki Itty Bitty
The next thing you know was she got out of her bleat
Hal berikutnya yang kau tahu itu ia keluar dari mengembiknya
Five thousand babies walkin' out in the street
Lima ribu bayi berjalan di jalanan
Well, that's a serious sight for me and golly gee wizz!
Nah, itulah pemandangan yang serius bagiku dan astaga gee wizz!
I just can't tell ya how much we did
Aku hanya tidak bisa mengatakanmu berapa banyak kita lakukan 

Rockin' right out for those itty bitty girls, right out
Goyang sekarang untuk gadis-gadis mungil itu, keluar 

But here's a funky fact that I know is real,
Tapi di sini adalah fakta funky yang aku tahu adalah nyata,
The Red Hots have baby appeal
The Red Hots memiliki daya tarik sayang
They dig a funky speil, they'll make some speil
Mereka menggali speil funky, mereka akan membuat beberapa speil
I say the Peppers have baby appeal
Aku mengatakan Peppers memiliki daya tarik sayang
The funk mobile is the one we wheel
Funk mobile adalah salah satu roda kita
I'm overjoyed, we have baby appeal
Aku gembira, kita memiliki daya tarik sayang
We serve those tots in the funk mobile
Kami melayani mereka Tots di funk ponsel
I'm overjoyed, we have baby appeal, so get down!
Aku gembira, kita memiliki daya tarik sayang, jadi turunlah!

Got the tunes in my pocket...
Mendapat lagu di sakuku ...
Baby appeal...
Bandingkan sayang ...
Rock out!...
Rock! ...
Play the chili, play the chili, play the chili...
Bermain chili, mainkan chili, mainkan chili ...
Yes, we're called the Red...Hots...
Ya, kita disebut Red ... Hots ... 

On the city streets, I got the tunes in my pocket
Di jalan-jalan kota, aku mendapat nada di sakuku
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Aku akan memainkan Chili Pepper sehingga masyarakat bisa bergoyang
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Maaf tuan, tidak akankah kau mendengar pemikiranku?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
Aku bermain di sebuah band, ya, kita disebut Red Hots
While I'm away, boy, I'm afraid not
Sementara aku pergi, nak, aku tidak takut
I've got no time to flick and talk
Aku tidak punya waktu untuk mencolek dan bicara
But this baby rocked out on the spot
Tapi kasih ini mengguncang keluar di tempat
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Dia adalah seorang yang gemetar dan menendang dan itu melakukan sedikit tot
Her pop said no, but I just couldn't stop
Popnya bilang tidak, tapi aku tidak bisa berhenti
The killer had a case of tod the rock
Pembunuh memiliki kasus orang cerdik rock


But here's a funky fact that I know is real,
Tapi di sini adalah fakta funky yang aku tahu adalah nyata,
The Red Hots have baby appeal
The Red Hots memiliki daya tarik sayang
They dig a funky speil, they'll make some speil
Mereka menggali speil funky, mereka akan membuat beberapa speil
I say the Peppers have baby appeal
Aku mengatakan Peppers memiliki daya tarik sayang
The funk mobile is the one we wheel
Funk mobile adalah salah satu roda kita
I'm overjoyed, we have baby appeal
Aku gembira, kita memiliki daya tarik sayang
We serve those tots in the funk mobile
Kami melayani mereka Tots di funk ponsel
I'm overjoyed, we have baby appeal
Aku gembira, kita memiliki daya tarik sayang

Terjemahan Lirik Lagu Blink 182 - Time

When the clock strikes two
Ketika jam menunjukkan angka dua
There's so much to do
Ada begitu banyak yang harus dilakukan
and I cant explain what i need
dan aku tidak bisa menjelaskan apa yang aku butuhkan

Jobs and social group
Pekerjaan dan kelompok sosial
Hearing the latest new
Mendengar yang terbaru
keepin your reputation clean
menjaga reputasimu bersih

And I dont wanna worry
Dan aku tidak ingin khawatir
about being on time
tentang menjadi tepat waktu
I see the way you hurry
Kulihat cara kau terburu-buru
and time runs your like again
dan waktu berjalan sepertimu lagi

The difference between east and west
Perbedaan antara timur dan barat
monney means so much less
Uang sangat kalah berarti
and objects aren't so important to buy
dan benda-benda yang tidak begitu penting untuk dibeli

I wish that earth clock
Aku berharap bahwa jam bumi
could often just be stopped
Bisa sering dihentikan
and then we look into the time
dan kemudian kita melihat ke waktu

And I Don't wanna worry
Dan aku tidak ingin khawatir
about being on time
tentang menjadi tepat waktu
I see the way you hurry
Kulihat caramu terburu-buru
and time runs your life again
dan waktu habiskan kehidupanmu lagi.

Sunday, July 17, 2016

Adele - Someone Like You | Lyrics and Translation


Someone Like You
Seseorang Sepertimu


I heard that you're settled down
Aku dengar kau tenteram
That you found a girl and you're married now
Kau temukan seorang gadis dan kau menikah sekarang
I heard that your dreams came true
Aku dengar impianmu jadi kenyataan
Guess she gave you things I didn't give to you
Kukira dia berikan kau segalanya yang tidak aku berikan padamu

Old friend, why are you so shy?
Teman lama, kenapa kau begitu malu?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Menahan diri atau bersembunyi dalam gelap, tidak seperti dirimu

I hate to turn up out of the blue uninvited
Aku benci muncul tiba-tiba tanpa diundang
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Tapi aku tidak bisa menjauh, aku tidak bisa menahannya
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Aku telah mengharapkanmu melihat wajahku dan kau ingat
That for me it isn't over
Bagiku, ini belum selesai

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you too
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu juga
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit

You know how the time flies
Kau tahu bagaimana waktu berlalu
Only yesterday was the time of our lives
Waktu hidup kita hanyalah kemarin
We were born and raised
Kita lahir dan dibesarkan
In a summer haze
Dalam kabut musim panas
Bound by the surprise of our glory days
Terikat oleh kejutan hari kejayaan kita

I hate to turn up out of the blue uninvited
Aku benci muncul tiba-tiba tanpa diundang
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Tapi aku tidak bisa menjauh, aku tidak bisa menahannya
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Aku telah mengharapkanmu melihat wajahku dan kau ingat
That for me it isn't over
Bagiku, ini belum selesai

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you too
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu juga
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit

Nothing compares
Tanpa banding
No worries or cares
Tanpa kecemasan atau kepedulian
Regrets and mistakes
Penyesalan dan kesalahan
They are memories made
Mereka dibuat kenangan
Who would have known how bittersweet this would taste?
Siapa tahu rasanya sepahit ini?

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit

Never mind, I'll find someone like you
Tidak apa, aku akan temukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you too
Aku tidak mengharapkan apa pun, selain yang terbaik untukmu juga
Don't forget me, I beg
Aku mohon jangan lupakan aku
I'll remember you said
Aku akan ingat, kau bilang itu
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Kadang-kadang ini bertahan dalam cinta tetapi kadang-kadang malah sakit\

Ebiet G Ade – Elegi Esok Pagi

INTRO: D  E  A  D  A  E  A
     D  A  E

A         E        D                  A
Izinkanlah kukecup keningmu
 D                   A        B          E
Bukan hanya ada di dalam angan
A            E       D               A
Esok pagi kau buka jendela
D                 A      E                          A    D
Kan kau dapati seikat kembang merah

A              E     D                A
Engkau tahu aku mulai bosan
 D               A         B               E
Bercumbu dengan bayang-bayang
A               E   D             A
Bantulah aku temukan diri
D                 A              E            A   A7
Menyambut pagi membuang sepi

REFF1:
  D         E    A           D   Bm
  Izinkanlah aku kenang
         E                A
  Sejenak perjalanan oh oh oh oh....
  D            E     A           D
  Dan biarkan ku mengerti
  Bm                            E
  Apa yang tersimpan di matamu oh oh...

(*) A            E     D               A
  Barangkali di tengah telaga
  D          A       B         E
  Ada tersisa butiran cinta
  A               E      D          A
  Dan semoga kerinduan ini
   D                 A         E            A
  Bukan jadi mimpi di atas mimpi

INTRO: D  E  A  D  A  E  A  (2x)

REFF2:
  D         E    A        D  Bm
  Izinkanlah aku rindu
           E                    A
  Pada hitam rambutmu oh oh oh oh......
  D             E   A             D
  Dan biarkan ku bernyanyi
  Bm                      E
  Demi hati yang risau ini oh oh......

REPEAT: (*)

INTRO: D  E  A  D  A  E  A



Dadali – Cinta Bersemi Kembali

INTRO: C

 C                                    Em
Kenangan indah saat bersamamu
 F                                     G
Saat kau ada di sampingku
 C                              Em
Kini semua terulang kembali
      F                               C       G
Masa-masa terindah bersamamu

REFF:
      C                  Em
  Aku jatuh cinta lagi
      Am                      F             G
  Cinta yang dulu bersemi kembali
     C                  Em
  Aku jatuh cinta lagi
       Am                      F    G
  Cinta pada mantan kekasihku

 C                                     Em
Cinta yang pernah ada di hatiku
 F                                 C       G
Kini tlah hadir kembali di jiwaku
   C                                         Em
Mungkinkah semua terulang kembali
 F                          Fm
Ku ingin engkau seperti dulu

(*) Em  Am   Em                Am
  Ku rasa… ku t'lah jatuh cinta
       F            G
  Kepada dirimu

REFF2:
     C                  Em
  Aku jatuh cinta lagi
      Am                      F             G
  Cinta yang dulu bersemi kembali
     C                  Em
  Aku jatuh cinta lagi
       Am                      F    G
  Cinta pada mantan kekasih

INTRO: Am  Em  F  C  G
     Am  Em  F  Fm

REPEAT: (*), REFF2

CODA:  C  F  Am  G  (2x)  C


Dadali – Ku Tak Pantas di Surga

INTRO: Dm  Bb  F  A

Dm                                              Bb
Sudah terlalu banyak dosa yang aku lakukan
      F            A
Tuhan ampuni aku
Dm                                    Bb
Berlinang air mata bila ku sebut namaMu
      F                  A
Tuhan bergetar hatiku

(*) Dm   Gm     C              F
  Ku telah lama lupakan-Mu
      Gm                              A
  Gelap hati gelap jiwa, gelapnya hidupku

REFF:
  Dm                Gm       
  Ku tak pantas di surga
                   C               F
  Namun ku takut pada neraka
    Bb               Gm          A
  Aku hanya manusia penuh dosa
  Dm                  Gm
  Tuntunlah dan bimbinglah
        C               F
  Di jalan ridho-Mu

   Gm                        
Beri aku kesempatan
        A                          Dm
Tuk menjadi yang lebih baik

INTRO: Dm  Bb  F  A

Dm                                            Bb
Andaikan saja waktu dapat ku putar kembali
   F               A
Aku ingin di dekatMu
Dm                                            Bb
Betapa pedih siksa yang telah Engkau janjikan
      F                  A
Tuhan maafkanlah aku

REPEAT: (*), REFF

($)    Gm                        A
  Berikan kasihMu, berikan cintaMu

INTRO: Dm  Gm  C  F  Gm  A

REPEAT: REFF, ($)

CODA:  Dm  Bb  Dm  Bb