Pages

Friday, July 22, 2016

Westlife – Can't Lose What You Never Had | Lyrics and Translation


Can't Lose What You Never Had
Tidak Bisa Kehilangan Yang Tidak Pernah Kau Miliki


Baby you're so beautiful
Sayang, kau sungguh cantik
And when I’m near you
Dan saat aku didekatmu
I can't breathe (I can't breathe)
Aku tidak bisa bernafas (aku tidak bisa bernafas)
A girl like you gets what she wants
Gadis sepertimu bisa dapatkan apa saja yang dia inginkan
When she wants it
Saat dia menginginkannya

You're so out of my league (out my league)
Kau tidak terjangkau bagi bagiku (tidak terjangkau bagi bagiku)
I show you no emotion
Aku tidak tunjukkan emosi apa pun
Don't let you see
Tidak biarkan kau melihatnya
What you're doing' to me (that’s what you seeing baby)
Apa yang kau lakukan padaku (itulah yang kau lihat, sayang)
I imagine the two of us together
Aku bayangkan kita berdua bersama
but I’ve been living in reality
tapi aku hidup dalam kenyataan

Fear of rejection
Takut ditolak
Kept my love inside
Menyimpan rasa cintaku di dalam hati
But time is running out
Tapi waktu habis
So damn my foolish pride
Sialan harga diriku bodohku

I don't care if you think I’m crazy (crazy)
Aku tidak peduli jika kau menganggapku gila (gila)
It doesn't matter if it turns out bad (I don't care)
Tidak masalah jika ini jadi buruk (aku tidak peduli)
I've got no fear of losing you
Aku tidak takut kehilangan dirimu
You can't lose what you never had
Kau tidak bisa kehilangan yang tidak pernah kau miliki

Now I’m gonna confess
Sekarang aku akan mengaku
That i love you, (love you)
kalau aku mencintaimu (mencintaimu)
I've been keeping it inside (inside)
Aku telah menyimpannya dalam hati (dalam)
Feeling I could die
Merasa seolah aku bisa mati

But if you turn away
Tapi jika kau berpaling
Baby that's O.K.
Tidak apa, sayang
At least we had a moment
Setidaknya kita lalui waktu sejenak
Before you say goodbye
Sebelum kau ucapkan perpisahan
You can’t lose what you never had
Kau tidak bisa kehilangan yang tidak pernah kau miliki

Rules are made for breaking (breaking)
Peraturan dibuat untuk dilanggar (dilanggar)
Nothing ventured nothing gained
Tidak ada keberanian, tidak ada hasil
I'll be no worse off
Aku tidak akan jadi lebih buruk
Then I am right now
Maka, aku tidak apa-apa sekarang
And i might never get that chance again, baby
Dan aku mungkin tidak pernah dapatkan kesempatan itu lagi, sayang

Fear of rejection
Takut ditolak
Kept my love inside
Menyimpan rasa cintaku di dalam hati
Told my heart I didn't want you
Membisikkan ke hatiku, aku tidak menginginkanmu
But I lied
Tapi aku bohong

I don't care if you think I’m crazy (I'm crazy)
Aku tidak peduli jika kau menganggapku gila (aku gila)
It doesn't matter if it turns out bad (Doesn’t matter if it turns out bad)
Tidak masalah jika ini jadi buruk (Tidak masalah jika ini jadi buruk)
I've got no fear of losing you
Aku tidak takut kehilangan dirimu
You can't lose what you never had
Kau tidak bisa kehilangan yang tidak pernah kau miliki

Now I’m gonna confess that I love you (I love you)
Sekarang aku akan mengaku aku mencintaimu (aku mencintaimu)
I've been keeping it inside (inside)
Aku telah menyimpannya dalam hati (dalam)
Feeling I could die (I could die)
Merasa seolah aku bisa mati (aku bisa mati)

But if you turn away
Tapi jika kau berpaling
Baby that's O.K.
Tidak apa, sayang
At least we'll have a moment before
Setidaknya kita akan lalui waktu sejenak sebelum
You say good-bye (before you say goodbye)
Kau ucapkan perpisahan (sebelum kau ucapkan perpisahan)

Here on the outside looking in
Di sini, di luar, melihat ke dalam
Don't wanna stay dreaming bout
Tidak ingin terus bermimpi
What could have been
Apa yang bisa
Need to hear you speak my name
Perlu mendengarku ucapkan namaku
Even if you shoot me down in flames
Meski jika kau menembakku sampai jatuh, terbakar

I don't care if you think I’m crazy (I 'm crazy baby)
Aku tidak peduli jika kau menganggapku gila (aku gila, sayang)
It doesn't matter if it turns out bad (If it turns out bad)
Tidak masalah jika ini jadi buruk (jika ini jadi buruk)
I've got no fear of losing you
Aku tidak takut kehilangan dirimu
You can't lose what you never had
Kau tidak bisa kehilangan yang tidak pernah kau miliki

Now I’m gonna confess that I love you (that I love you girl)
Sekarang aku akan mengaku aku mencintaimu (aku mencintaimu, gadis)
I've been keeping it inside
Aku telah menyimpannya dalam hati
Feeling I could die (die)
Merasa seolah aku bisa mati (mati)

But if you turn away
Tapi jika kau berpaling
Baby that's O.K.
Tidak apa, sayang
At least we have a moment before
Setidaknya kita lalui waktu sejenak sebelum
You say good-bye
Kau ucapkan perpisahan

You can't lose what you never had
Kau tidak bisa kehilangan yang tidak pernah kau miliki
You can't lose what you never had
Kau tidak bisa kehilangan yang tidak pernah kau miliki
You can't lose what you never had
Kau tidak bisa kehilangan yang tidak pernah kau miliki

Shakira - Try Everything (Lyrics and Translation)


Try Everything
Upayakan Segalanya


I messed up tonight
Aku kacau malam ini
I lost another fight
Aku kalah di laga lainnya
I still mess up but I'll just start again
Aku masih kacau tapi aku akan mulai lagi saja
I keep falling down
Aku terus jatuh
I keep on hitting the ground
Aku terus menghantam tanah
I always get up now to see what's next
Aku selalu bangkit sekarang untuk melihat apa yang terjadi selanjutnya
Birds don't just fly
Burung tidak hanya terbang
They fall down and get up
Mereka jatuh bangun
Nobody learns without getting it won
Tidak seorang pun belajar tanpa mengalaminya

I won’t give up, no I won’t give in
Aku tidak akan menyerah, tidak aku tidak akan tunduk
Till I reach the end
Sampai aku mencapai akhir
And then I’ll start again
Dan aku lalu akan memulainya lagi
Though I’m on the lead
Meskipun aku yang memimpin
I wanna try everything
Aku ingin upayakan segalanya
I wanna try even though I could fail
Aku ingin berusaha meskipun aku bisa gagal
I won’t give up, no I won’t give in
Aku tidak akan menyerah, tidak aku tidak akan tunduk
Till I reach the end
Sampai aku mencapai akhir
And then I’ll start again
Dan aku lalu akan memulainya lagi
No I won't leave
Tidak, aku tidak akan pergi
I wanna try everything
Aku ingin upayakan segalanya
I wanna try even though I could fail
Aku ingin berusaha meskipun aku bisa gagal

Try everything
Upayakan segalanya
Try everything
Upayakan segalanya
Try everything
Upayakan segalanya

Look how far you've come
Lihatlah jarak yang kau tempuh
You filled your heart with love
Kau mengisi hatimu dengan cinta
Baby you've done enough that cut your breath
Sayang, kau sudah cukup berusaha
Don't beat yourself up
Jangan memaksakan diri
Don't need to run so fast
Tidak perlu berlalu begitu cepat
Sometimes we come last but we did our best
Kadang-kadang kita tiba paling akhir, tapi kita lakukan yang terbaik

I won’t give up, no I won’t give in
Aku tidak akan menyerah, tidak aku tidak akan tunduk
Till I reach the end
Sampai aku mencapai akhir
And then I’ll start again
Dan aku lalu akan memulainya lagi
Though I’m on the lead
Meskipun aku yang memimpin
I wanna try everything
Aku ingin upayakan segalanya
I wanna try even though I could fail
Aku ingin berusaha meskipun aku bisa gagal
I won’t give up, no I won’t give in
Aku tidak akan menyerah, tidak aku tidak akan tunduk
Till I reach the end
Sampai aku mencapai akhir
And then I’ll start again
Dan aku lalu akan memulainya lagi
No I won't leave
Tidak, aku tidak akan pergi
I wanna try everything
Aku ingin upayakan segalanya
I wanna try even though I could fail
Aku ingin berusaha meskipun aku bisa gagal

I'll keep on making those new mistakes
Aku akan terus lakukan kesalahan baru itu
I'll keep on making them every day
Aku akan terus melakukannya setiap hari
Those new mistakes
Kesalahan baru itu

Try everything
Upayakan segalanya
Try everything
Upayakan segalanya
Try everything
Upayakan segalanya

Try everything
Upayakan segalanya

Thursday, July 21, 2016

Bad English – Price Of Love | Lyrics and Translation


Price Of Love
Harga Cinta


Girl, sometimes it seems to me
Sayang, kadang-kadang tampak bagiku
That I don't say the things I should
Aku tidak katakan hal yang seharusnya
To you, I act like I'm no good
Padamu, aku bertindak seolah-olah aku tidak ada gunanya
And You, wait for me patiently
Dan kau, menungguku dengan sabar
This house is not a home without you
Rumah ini bukanlah rumah tanpamu
It takes two hearts to share
Butuh dua hati berbagi

Your eyes will always see through me
Matamu akan selalu memahamiku
And bring me to my knees
Dan membuatku berlutut
And I will always turn to you
Dan aku akan selalu beralih padamu
You're everything I need
Kaulah segalanya yang aku butuhkan

And through the good and bad times
Dan lalui saat baik dan buruk
You have always been there
Kau selalu ada di sana
We hold each other close
Kita saling bergenggaman erat
You tell me it's alright
Kau bilang padaku tak apa
The nights we fight about it
Malam yang kita hadapi
Never dream of givin' up
Tidak pernah terlintas untuk menyerah
That's the price of love
Itulah harga cinta

Love, sometimes it makes us cry
Cinta, kadang-kadang membut kita menangis
Forgive me when I get it wrong
Maafkan aku saat aku salah memahaminya
Sometimes it's hard to be that strong
Kadang-kadang sulit jadi sekuat itu
And oh, I would do anything
Dan aku akan lakukan apa saja
For you I'd turn the stars around
Untukmu aku putar bintang
I'd find a way somehow
Aku akan temukan caranya bagaimanapun juga

This time, you see I built a bridge to you again
Kali ini, kau melihatku membangun jembatan untukmu lagi
Love shines, we'll sweep away the past
Cinta bersinar, kita akan sapu masa lalu
We're more than lovers, more than friends
Kita lebih dari sekadar kekasih, lebih dari teman

And thru the good and bad times
Dan lalui saat baik dan buruk
You have always been there
Kau selalu ada di sana
We hold each other tight
Kita saling bergenggaman erat
You tell me it's alright
Kau bilang padaku tak apa

The nights we fight about it
Malam yang kita hadapi
Never think of givin' up
Tidak pernah terbayang untuk menyerah
That's the price of love
Itulah harga cinta

Your eyes will always see through me
Matamu akan selalu memahamiku
And bring me to my knees
Dan membuatku berlutut
And I will always turn to you
Dan aku akan selalu beralih padamu
You're everything I need
Kaulah segalanya yang aku butuhkan

And through the good and bad times
Dan lalui saat baik dan buruk
You have always been there
Kau selalu ada di sana
We hold each other close
Kita saling bergenggaman erat
You tell me it's alright
Kau bilang padaku tak apa
And sometimes I can't give enough
Dan kadang-kadang aku tidak bisa berikan cukup
That's the price of love
Itulah harga cinta

That's the price of love, that's the price of love
Itulah harga cinta, itulah harga cinta
That's the price of love
Itulah harga cinta

Lukas Graham – 7 Years | Lyrics and Translation


7 Years
7 Tahun


Once I was seven years old my mama told me
Setelah usiaku mencapai tujuh tahun, ibuku memberitahuku
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Carilah beberapa teman atau kau akan kesepian
Once I was seven years old
Setelah usiaku mencapai tujuh tahun

It was a big big world, but we thought we were bigger
Ini dunia yang sangat besar, tapi kita pikir kita lebih besar
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Saling mendorong mencapai batas, kita belajar lebih cepat
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
Di usia sebelas, merokok dan minum minuman keras
Never rich so we were out to make that steady figure
Tidak pernah kaya, jadi kami pergi membuat patung tegap itu

Once I was eleven years old my daddy told me
Setelah usiaku mencapai sebelas tahun, ayahku berkata padaku
Go get yourself a wife or you'll be lonely
Carilah istri atau kau akan kesepian
Once I was eleven years old
Setelah usiaku mencapai sebelas tahun

I always had that dream like my daddy before me
Aku selalu memimpikan itu seperti ayahku di hadapanku
So I started writing songs, I started writing stories
Jadi, aku mulai menulis lagu, mulai menulis kisah
Something about that glory, just always seemed to bore me
Sesuatu tentang kejayaan itu, hanya selalu tampak membosankan bagiku
Cause only those I really love will ever really know me
Karena hanya orang yang benar-benar aku cintai akan sungguh mengenalku

Once I was 20 years old, my story got told
Setelah usiaku mencapai 20 tahun, kisahku diceritakan
Before the morning sun, when life was lonely
Sebelum matahari terbit, saat hidupku sepi
Once I was 20 years old
Setelah usiaku mencapai 20 tahun

(Lukas Graham!)

I only see my goals, I don't believe in failure
Aku hanya melihat tujuanku, tidak percaya pada kegagalan
Cause I know the smallest voices, they can make it major
Karena aku tahu suara terlirih, mereka membuatnya keras
I got my boys with me at least those in favor
Aku buat anakku bersamaku setidaknya mereka yang setuju
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
Dan jika kita tidak bertemu sebelum aku pergi, aku harap aku akan berjumpa denganmu lagi

Once I was 20 years old, my story got told
Setelah usiaku mencapai 20 tahun, kisahku diceritakan
I was writing about everything, I saw before me
Aku menulis tentang segalanya yang kulihat di hadapanku
Once I was 20 years old
Setelah usiaku mencapai 20 tahun

Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
Sebentar lagi, kita akan berusia 30 tahun, lagu kita terjual
We've traveled around the world and we're still roaming
Kita keliling dunia dan masih berkeliaran
Soon we'll be 30 years old
Sebentar lagi, usia kita akan mencapai 30 tahun

I'm still learning about life
Aku masih pelajari kehidupan
My woman brought children for me
Wanitaku melahirkan anak-anakku
So I can sing them all my songs
Jadi aku bisa nyanyikan semua laguku untuk mereka
And I can tell them stories
Dan aku bisa mendongeng untuk mereka
Most of my boys are with me
Kebanyakan anak-anakku bersamaku
Some are still out seeking glory
Sebagian masih pergi mencari kejayaan
And some I had to leave behind
Dan sebagian harus aku tinggalkan
My brother I'm still sorry
Saudaraku, aku masih menyesal

Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
Sebentar lagi, usia akan mencapai 60 tahun, ayahku jadi 61 tahun
Remember life and then your life becomes a better one
Ingatlah kehidupan, maka hidupmu jadi lebih baik
I made a man so happy when I wrote a letter once
Aku membuat seseorang begitu bahagia saat aku menulis sepucuk surat
I hope my children come and visit, once or twice a month
Aku harap anak-anakku datang dan mengunjungi, sekali dua kali dalam sebulan

Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Sebentar lagi, usiaku akan mencapai 60 tahun, akankah aku pikir dunia itu dingin
Or will I have a lot of children who can warm me
Atau akankah aku punya banyak anak yang bisa menghangatkanku
Soon I'll be 60 years old
Sebentar lagi, usiaku akan mencapai 60 tahun
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Sebentar lagi, usiaku akan mencapai 60 tahun, akankah aku pikir dunia itu dingin
Or will I have a lot of children who can warm me
Atau akankah aku punya banyak anak yang bisa menghangatkanku
Soon I'll be 60 years old
Sebentar lagi, usiaku akan mencapai 60 tahun

Once I was seven years old, my mama told me
Setelah usiaku mencapai tujuh tahun, ibuku memberitahuku
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Carilah beberapa teman atau kau akan kesepian
Once I was seven years old
Setelah usiaku mencapai tujuh tahun

Once I was seven years old
Setelah usiaku mencapai tujuh tahun

Last Child feat Giselle – Seluruh Nafas Ini

Last Child feat Giselle – Seluruh Nafas Ini
Dok: id.wikipedia.org
INTRO: C  G  Am  G  F

       Am                         F
Lihatlah luka ini yang sakitnya abadi
              C                                      G
Yang terbalut hangatnya bekas pelukmu
       Am                          F
Aku tak akan lupa tak akan pernah bisa
              C                                       G
Tentang apa yang harus memisahkan kita


(*)              Em         F             G
  Di saat ku tertatih tanpa kau di sini
             Em          F              G
  Kau tetap ku nanti demi keyakinan ini

REFF:
                  F                                   C
  Jika memang dirimulah tulang rusukku
                    F                            Am
  Kau akan kembali pada tubuh ini
                F                                  C
  Ku akan tua dan mati dalam pelukmu
            Am      G             F   C
  Untukmu s'luruh nafas ini

       Am                         F
Kita telah lewati rasa yang pernah mati
            C                                    G
Bukan hal baru bila kau tinggalkan aku
          Am                         F
Tanpa kita mencari jalan untuk kembali
            C                                         G
Takdir cinta yg menuntunmu kembali padaku

REPEAT: (*)

REFF2:
              F                                        C
 Jika memang kau terlahir hanya untukku
               F                                 Am
 Bawalah hatiku dan lekas kembali
              F                                            C
 Ku nikmati rindu yang datang membunuhku
         Am       G             F
 Untukmu s'luruh nafas ini

             Dm
Dan ini yang terakhir (aku menyakitimu)
        F
Ini yang terakhir (aku meninggalkanmu hooo..)
             Am        G                 F
Tak kan ku sia-siakan hidupmu lagi
     Dm                              F
Ini yang terakhir, dan ini yang terakhir
             Am        G                 F         G  C
Tak kan ku sia-siakan hidupmu lagi

REPEAT: REFF, REFF2

         Am      G             C
Untukmu s'luruh nafas ini
         Am      G             C
Untukmu seluruh nafas ini

Bunga Citra Lestari – Karena Ku Cinta Kau

-- Tuning drop ½ --

INTRO: G  Em  C  G  (2x)

G                        Em                           C                G
Jika ada yang bilang ku lupa kau, jangan kau dengar
G                       Em                           C                 G
Jika ada yang bilang ku tak setia, jangan kau dengar

D                                Em                     C           G
Banyak cinta yang datang mendekat, ku menolak
 D                   Em               C
Semua itu kar'na ku cinta kau

G                       Em                          C                 G
Jika ada yang bilang ku tak baik, jangan kau dengar
G                       Em                           C                G
Jika ada yang bilang ku berubah, jangan kau dengar

(*)       D                               Em                     C          G
  Banyak cinta yang datang mendekat, ku menolak
   D                 Em                 C        D
  Semua itu kar'na ku cinta kau... kau

REFF:
   G                               Am
  Saat kau ingat aku ku ingat kau
   D                              G
  Saat kau rindu aku juga rasa
  G                                   Am
  Ku tahu kau s'lalu ingin denganku
   D                                    Bm      C       D    Em
  Ku lakukan yang terbaik yang bisa ku lakukan
(1)      Am                  D           C
(2)      Am                  D
  Tuhan yang tahu ku cinta kau

G                         Em                   C          G
Jika kau tak percaya pada ku, sakitnya aku
G                        Em                     C         G
Jika kau lebih dengar mereka, sedih hatiku

REPEAT: (*), REFF (2)

INTRO: G  Em  C  G  (3x)
     G  Em  C

REFF2:
  G                               Am
  Saat kau ingat aku ku ingat kau
   D                              G
  Saat kau rindu aku juga rasa
  G                                   Am
  Ku tahu kau s'lalu ingin denganku
  D                                G
  Kau tau ku juga ingin denganmu
  Em                                Am
  Ku tahu kau s'lalu ingin denganku
  D                                    Bm      C       D    Em
  Ku lakukan yang terbaik yang bisa ku lakukan
  Am                  D           C
  Tuhan yang tahu ku cinta kau
    D         G
  Kau….mmh