Pages

Monday, August 1, 2016

Terjemahan Lirik Mr. Big - Goin' Where The Wind Blows

Someone said life is for the taking
Seseorang dikatakan hidup adalah untuk mengambil
Here I am with my hand out waiting for a ride
Di sini aku dengan tanganku keluar menunggu untuk naik
I've been living on my great expectations
Aku sudah tinggal di harapan besarku
What good is it when I'm stranded here
Apa yang baik adalah ketika aku terdampar di sini
And the world just passes by
Dan dunia hanya lewat
Where are the signs to help me get out of this place
Di mana tanda-tanda untuk membantuku keluar dari tempat ini
.

If I should stumble on my moment in time,
Jika aku harus tersandung pada saat aku dalam waktu,
How will I know?
Bagaimana aku tahu?
If the story's written on my face, does it show?
Jika cerita yang tertulis di wajahku, apa itu menunjukkan?
Am I strong enough to walk on water
Apakah aku cukup kuat untuk berjalan di atas air
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar untuk datang dari hujan?
Or am I a fool going where the wind blows (wind blows)?
Atau aku bodoh akan di mana angin bertiup (angin bertiup)? 

Here I sit halfway to somewhere
Di sini aku duduk setengah jalan untuk suatu tempat
Thinking about what's in front of me and what I left behind
Berpikir tentang apa yang ada di depanku dan apa yang aku tinggalkan
On my own, supposed to be so easy
Dalam kesendirianku, seharusnya begitu mudah
Is this what I've been after
Apakah ini yang aku sudah setelahnya
Or have I lost my mind?
Atau, apakah aku kehilangan pikiranku?
Maybe this is my chance and it's coming to take me away, yeah
Mungkin ini adalah kesempatanku dan itu datang untuk membawaku pergi, ya 

If I should stumble on my moment in time,
Jika aku harus tersandung pada saat aku dalam waktu,
How will I know?
Bagaimana aku tahu?
If the story's written on my face, does it show?
Jika cerita yang tertulis di wajahku, apa itu menunjukkan?
Am I strong enough to walk on water
Apakah aku cukup kuat untuk berjalan di atas air
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar untuk datang dari hujan?
Or am I a fool going where the wind blows (wind blows)?
Atau aku bodoh akan di mana angin bertiup (angin bertiup)?


Here I am walking naked through the world
Di sini aku berjalan telanjang melalui dunia
Taking up space, society's child
Mengambil ruang, anak masyarakat
Make room for me, make room for me,
Membuat ruang bagiku, membuat ruang bagiku,
make room for me
Membuat ruang bagiku

Am I strong enough to walk on water?
Apakah aku cukup kuat untuk berjalan di atas air?
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar untuk datang dari hujan?
Or am I a fool
Atau apakah aku bodoh
Going where the wind blows (where the wind blows),
Akan di mana angin bertiup (di mana angin bertiup),
Going where the wind blows?
Akan di mana angin bertiup?

No comments:

Post a Comment