Pages

Showing posts with label Dream Theater. Show all posts
Showing posts with label Dream Theater. Show all posts

Tuesday, June 28, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - Build Me Up, Break Me Down

Today I will be your savior
Hari ini aku akan menjadi penyelamatmu
Tomorrow a demon
Besok setan
You crave my erratic behavior
Kau mendambakan perilaku tak menentuku
And watch my every move
Dan melihat setiap langkahku
.

Obsession at all cost
Obsesi di semua biaya
You'll be the death of me
Kau akan jadi kematianku
Broken and torn apart
Rusak dan terkoyak
Why can't you let me be
Mengapa kau tidak bisa membiarkan aku menjadi 

You build me up
Kau membangunku
You break me down
Kau hancurkan aku
Until I'm falling to pieces
Sampai aku jatuh berkeping-keping
I crash and burn I never learn
Aku jatuh dan terbakar aku tidak pernah belajar
I'm your guilty addiction
Aku kecanduan bersalahmu

Build me up
Membangunku
Break me down
Hancurkan aku

Tonight I am the new messiah
Malam ini aku mesias baru
You deify
Yang kau dewakan
When I'm no longer desired
Ketika aku tidak lagi diinginkan
I'll be crucified
Aku akan disalibkan 

The one who's free from sin
Orang yang bebas dari dosa
The first to cast the stone
Pertama untuk melemparkan batu
Fighting the fear within
Melawan rasa takut di dalam
I won't be left alone
Aku tidak mau ditinggalkan sendirian 

You build me up

Kau membangunku
You break me down
Kau hancurkan aku
Until I'm falling to pieces
Sampai aku jatuh berkeping-keping 

The price I pay
Harga yang aku bayar
To live this way
Untuk hidup dengan cara ini
And the fantasy stays alive
Dan fantasi tetap hidup 

I can't live up I can't let down
Aku tidak bisa jalani aku tidak bisa membiarkannya
And leave you falling to pieces
Dan meninggalkanmu jatuh berkeping-keping 

I crash and burn
Aku jatuh dan terbakar
I never learn
Aku tidak pernah belajar
I'm your morbid obsession.
Aku obsesi morbidmu. 

Build me up
Membangunku
Break me down
Hancurkan aku

You build me up
Kau membangunku
You break me down
Kau menghancurkanku
Until I'm falling to pieces
Sampai aku jatuh berkeping-keping 

The price I pay
Harga yang aku bayar
To live this way
Untuk hidup dengan cara ini
And the fantasy stays alive
Dan fantasi tetap hidup 

I can't live up I can't let down
Aku tidak bisa jalani aku tidak bisa membiarkannya
And leave you falling to pieces
Dan meninggalkanmu jatuh berkeping-keping

I crash and burn
Aku jatuh dan terbakar
I never learn
Aku tidak pernah belajar
Your iconic fixation
Fiksasi ikonikmu

Build me up 
Membangunku
Break me down
Hancurkan aku

Monday, June 27, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - On The Backs Of Angels

Standing on the backs of angels
Berdiri di punggung malaikat
Destined to create
Ditakdirkan untuk membuat
Mounting the attack
Pemasangan serangan
While heroes carry your weight
Sementara pahlawan membawa berat badanmu
.

We spiral toward disaster
Kami spiral menuju bencana
Survival fading faster
Kelangsungan hidup memudar lebih cepat 

Riding out the wave
Naik keluar gelombang
Content to feed off the machine
Konten untuk umpani dari mesin
Leading us to death
Memimpin kita mati
The new American dream
Impian Amerika yang baru 

You're blinded by your hunger
Kau dibutakan oleh rasa laparmu
Beware, your days are numbered
Hati-hati, hari-harimu diberi nomor 

Tears fall from the shameless
Air mata jatuh dari tak tahu malu
Shelter me, guide me to the edge of the water
Melindungiku, membimbingku ke tepi air
Selfless are the righteous
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian 

Blurring lines drawn in between
Mengaburkan garis yang ditarik di antaranya
What is right and what is wrong
Apa yang benar dan apa yang salah
Victims on the radar
Korban di radar
Straining us along
Mengejan kita bersama 

We're onto your agenda
Kami ke agendamu
The dead end road to nowhere
Jalan buntu ke mana-mana 

Tears fall from the shameless
Air mata jatuh dari tak tahu malu
Shelter me, guide me to the edge of the water
Melindungiku, membimbingku ke tepi air
Selfless are the righteous
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian


Tears fall from the shameless
Air mata jatuh dari tak tahu malu
Shelter me, guide me to the edge of the water
Melindungiku, membimbingku ke tepi air
Selfless are the righteous
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian


Selfless are the righteous 
Tanpa pamrih adalah benar
Burden me, lead me like a lamb to the slaughter
Membebaniku, membawaku seperti anak domba ke pembantaian

Sunday, June 26, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - The Count Of Tuscany

Several years ago
Beberapa tahun lalu
In a foreign town
Di kota asing
Far away from home
Jauh dari rumah
I met the Count of Tuscany
Aku bertemu dengan Hitungan Tuscany
.

A young eccentric man
Seorang pria muda eksentrik
Bred from royal blood
Dibesarkan dari darah bangsawan
Took me for a ride
Membawaku untuk berkendara
Across the open countryside
Melintasi pedesaan terbuka 

Get into my car
Masuk ke dalam mobilku
Let's go for a drive
Mari kita pergi untuk berkendara
Along the way
Sepanjang jalan
I'll be your guide
Aku akan menjadi pemandumu
Just step inside
Hanya melangkah masuk 

Maybe you recall
Mungkin kau ingat
A cannibal curator
Sebuah kurator kanibal
A character inspired by my brother's life
Sebuah karakter yang terinspirasi oleh kehidupan kakakku 

Winding through the hills
Berkelok-kelok melalui perbukitan
The city far behind
Kota jauh di belakang
On and on we drove
Dan terus kami melaju
Down narrow streets and dusty roads
Menyusuri jalan-jalan sempit dan jalan berdebu 

At last we came upon
Akhirnya kami tiba
A picturesque estate
Perumahan indah
On sprawling emerald fields
Pada luas bidang zamrud
An ancient world of times gone by
Sebuah dunia kuno dari masa yang berlalu 

Let me introduce
Izinkan aku memperkenalkan
My brother
Saudaraku
A bearded gentleman
Seorang pria berjenggot
Historian
Sejarawan
Sucking on his pipe
Mengisap pipanya
Distinguished accent
Aksen dibedakan
Making me uptight
Membuatku tegang
No accident
Tidak ada insiden

I want to stay alive
Aku ingin tetap hidup
Everything about this place
Segala sesuatu tentang tempat ini
Just doesn't feel right
Hanya tidak terasa benar
I
I don't want to die
Aku tidak ingin mati 

Suddenly I'm frightened for my life
Tiba-tiba aku takut untuk hidupku

I want to say goodbye
aku ingin mengucapkan selamat tinggal
This could be the last time
Ini bisa menjadi yang terakhir kalinya
You see me alive
Kau melihatku hidup 

I-
Aku
I may not survive
Aku mungkin tidak bisa bertahan
Knew it from the moment we arrived
Tahu itu dari saat kami tiba 

Would you like to see
Apakah kau ingin melihat
Our secret holy place?
Tempat suci rahasia kami?
I come here late at night
Aku datang ke sini larut malam
To pray to him by candle light
Berdoa kepadanya dengan cahaya lilin 

Then peering through the glass
Kemudian mengintip melalui kaca
I saw with disbelief
Aku melihat dengan tak percaya
Still dressed in royal clothes
Masih mengenakan pakaian kerajaan
The saint behind the altar
Orang suci di belakang altar 

History recalls
Sejarah ditarik
During times of war
Selama masa perang
Legend has been traced
Legenda telah dilacak
Back inside these castle walls
Kembali ke dalam dinding benteng ini 

Where soldiers came to hide
Di mana tentara datang untuk sembunyi
In barrels filled with wine
Dalam barel diisi dengan anggur
Never to escape
Tidak pernah melarikan diri
These tombs of oak are where they died
Kuburan ini dari kayu ek yang mana mereka mati

Down the cellar stairs
Menuruni tangga ruang bawah tanah
I disappear
Aku menghilang
Like the English heir
Seperti pewaris Inggris
The end is near
Akhir sudah dekat 

Come and have a taste
Datang dan memiliki rasa
A rare vintage
Sebuah vintage langka
All the finest wines
Semua anggur terbaik
Improve with age
Meningkatkan dengan usia 

I want to stay alive
Aku ingin tetap hidup
Everything about this place
Segala sesuatu tentang tempat ini
Just doesn't feel right
Hanya tidak merasa benar
I
Aku
I don't want to die
Aku tidak ingin mati
Suddenly I'm frightened for my life
Tiba-tiba aku takut untuk hidupku

I want to say goodbye
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal
This could be the last time
Ini bisa menjadi yang terakhir kalinya
You see me alive
Kau melihatku hidup 

I
Aku
I may not survive
Aku tidak dapat bertahan hidup
Knew it from the moment we arrived
Tahu itu dari saat kami tiba 

Could this be the end?
Mungkinkah ini akhir?
Is this the way I die?
Apakah ini cara aku mati?
Sitting here alone
Duduk di sini sendiri
No one by my side
Tidak ada seorangpun di sisiku

I don't understand
Aku tidak mengerti
I don't feel that I deserve this
Aku tidak merasa bahwa aku pantas untuk ini
What did I do wrong?
Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
I just don't understand
Aku hanya tidak mengerti 

Give me one more chance
Beri aku satu kesempatan lagi
Let me please explain
Biarkan aku menjelaskan
It's all been circumstance
Ini semua menjadi keadaan
I'll tell you once again
Aku akan memberitahumu sekali lagi 

You took me for a ride
Kau membawaku untuk berkendara
Promising a vast adventure
Menjanjikan petualangan besar
Next thing that I know
Hal berikutnya yang aku tahu
I'm frightened for my life
Aku takut untuk hidupku

Now wait a minute man
Sekarang menunggu seorang pria menit
That's not how it is
Itu bukan bagaimana hal itu
You must be confused
Kau pasti bingung
That isn't who I am
Itu bukan diriku

Please don't be afraid
Kumohon jangan takut
I would never try to hurt you
Aku tidak akan pernah mencoba untuk menyakitimu
This is how we live
Ini adalah bagaimana kita hidup
Strange although it seems
Aneh meskipun tampaknya
Please try to forgive
Kumohon coba memaafkan 

The chapel and the saint
Kapel dan suci
The soldiers and the wine
Para prajurit dan anggur
The fables and the tales
Dongeng dan cerita
All handed down through time
Semua diwariskan melalui waktu 

Of course you're free to go
Tentu saja kau bebas untuk pergi
Go and tell the world my story
Pergi dan beritahu dunia ceritaku
Tell about my brother
Ceritakan tentang kakakku
Tell them about me
Beritahu mereka tentangku
The Count of Tuscany...
Perhitungan Tuscany ...

Saturday, June 25, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - The Best Of Times

Remember days of yesterday
Ingat hari kemarin
How it flew so fast
Bagaimana ini terbang begitu cepat
The two score and a year we had,
Kedua nilai dan tahun yang kita memiliki,
I thought it would always last
Kupikir itu selalu akan bertahan
Those summer days and west coast dreams
Hari-hari musim panas dan mimpi pantai barat itu
I wished would never end
Kuharap tidak akan pernah berakhir
A young boy and his father,
Seorang anak laki-laki dan ayahnya,
Idol and best friend
Idola dan sahabat
.

I'll always remember
Aku akan selalu ingat
Those were the best of times
Itu adalah saat yang terbaik
A lifetime together
Seumur hidup bersama-sama
I'll never forget
Aku tidak akan pernah lupa 

The morning shows on the radio
Pagi hari menunjukkan di radio
The case of the missing dog
Kasus anjing hilang
Lying on the pillows at the old 812
Berbaring di bantal di 812 tua
Watching Harold and Maude
Menonton Harold dan Maude
The record shops, the stickball fields
Toko-toko rekaman, bidang stickball
My home away from home
Aku jauh dari rumah
And when we weren't together
Dan ketika kita tidak bersama-sama
The hours on the phone
Jam di telepon 

I'll always remember
Aku akan selalu ingat
Those were the best of times
Mereka adalah saat yang terbaik
I'll cherish them forever
Aku akan menghargai mereka selamanya
The best of times
Saat terbaik 

But then came the call
Tapi kemudian datang panggilan
Our lives changed forever more
Hidup kita berubah selamanya lebih
"You can pray for a change
"kau bisa berdoa untuk perubahan
But prepare for the end..."
Tapi persiapkan akhirnya ... " 

The fleeting winds of time
Angin sekilas waktu
Flying through each day
Terbang melalui setiap hari
All the things I should've done
Semua hal yang harusnya sudah kulakukan
But time just slipped away
Tapi waktu hanya menyelinap pergi
Remember seize the day
Ingat merebut hari
Life goes by in the blink of an eye
Hidup berjalan dengan kedipan di mata
With so much left to say
Dengan begitu banyak yang tersisa untuk mengatakan 

These were the best of times
Ini adalah saat yang terbaik
I'll miss these days
Aku akan merindukan hari-hari ini
Your spirit lit my life each day
Semangatmu menyalakan hidupku setiap hari 

Thank you for the inspiration
Terima kasih untuk inspirasi
Thank you for the smiles
Terima kasih untuk senyuman
All the unconditional love
Semua cinta tanpa syarat
That carried me for miles
Yang membawaku untuk bermil-mil jauhnya
It carried me for miles
Ini membawaku untuk jarak bermil-mil
But most of all thank you for my life
Tetapi kebanyakan dari semua terima kasih untuk hidupku

These were the best of times
Ini adalah saat yang terbaik
I'll miss these days
Aku akan merindukan hari-hari ini
Your spirit lit my life each day
Semangatmu menyalakan hidupku setiap hari
My heart is bleeding bad
Hatiku berdarah buruk
But I'll be OK
Tapi aku akan baik saja
Your spirit guides my life each day
Semangatmu menuntun hidupku setiap hari

[In Loving Memory of Howard Portnoy 1940-2009]
[Dalam Kenangan cinta dari Howard Portnoy 1940-2009]

Friday, June 24, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - The Shattered Fortress

[X. Restraint]
[X. Pengekangan].

Freedom calls my name
Kebebasan menyebut namaku
Serenity keeps me sane
Ketenangan membuatku waras
Happiness -- it dulls the pain
Kebahagiaan - itu menumpulkan rasa sakit 

Honest to see my place
Jujur untuk melihat tempatku
Open to other ways
Terbuka untuk cara lain
Willingness to understand
Kesediaan untuk memahami 

Justice but do not judge
Keadilan tetapi tidak menghakimi
Courtesy for others' flaws
Kesopanan untuk kelemahan orang lain
Kindness -- it's not that hard
Kebaikan - itu tidak sulit 

Self-restraint of tongue and pen
Menahan diri dari lidah dan pena
Inventory -- my daily friend
Persediaan - temanku sehari-hari
Analysis let down your guard
Analisa menurunkan penjagamu

Look in the mirror
Berkaca
What do you see?
Apa yang kau lihat?
The shattered fortress
Benteng hancur
That once bound me
Itu pernah mengikatku

Faithful ascent, through darkest fires
Pendakian setia, melalui nyala tergelap
I've found the path to take me higher
Aku telah menemukan jalan untuk membawaku lebih tinggi 

You're smart enough for me to trust go live your life now
Kau cukup pintar bagiku untuk percaya pergi jalani hidupmu sekarang
Just keep these steps in your life and you'll know how
Hanya perlu langkah-langkah dalam hidupmu dan kau akan tahu bagaimana
If you're not sure, ask yourself,
Jika kau tidak yakin, tanyakan pada dirimu sendiri,
"Have I done to them as I would have them do to me?"
"Apakah aku lakukan kepada mereka karena aku ingin mereka lakukan untukku?" 

Look in the mirror
Berkaca
What's that you see?
Apa yang kau lihat?
The shattered fortress
Benteng hancur
Fly now be free
Terbang sekarang jadilah bebas 

Faithful ascent, through darkest fires
Pendakian setia, melalui kebakaran tergelap
I've found the path to take me higher
Aku telah menemukan jalan untuk membawaku lebih tinggi 

I once thought it better to be right
Aku pernah berpikir lebih baik untuk menjadi benar
But now I have finally seen the light
Tapi sekarang aku akhirnya melihat cahaya
Sometimes you've got to be wrong
Kadang-kadang kau harus menjadi salah
And learn from mistakes
Dan belajar dari kesalahan
I live with serenity now
Aku hidup dengan ketenangan sekarang
Not self-righteous hate
Tidak benar kebencian sendiri

[XI. Receive]
[XI. Penerima] 

(Help me be a channel of Thy peace
(Bantu aku menjadi saluran damaimu
That where there is hatred, I may bring love;
Bahwa di mana ada kebencian, aku bisa membawa cinta;
That where there is wrong, I may bring the spirit of forgiveness;
Bahwa di mana ada salah, aku dapat membawa semangat pengampunan;
That where there is discord, I may bring harmony;
Bahwa di mana ada perselisihan, aku dapat membawa harmoni;
That where there is error, I may bring truth;
Bahwa di mana ada kesalahan, aku dapat membawa kebenaran;
That where there is doubt, I may bring faith)
Bahwa di mana ada keraguan, aku dapat membawa iman) 

Now that you can see all you have done
Sekarang bahwa kau bisa melihat semua yang telah kau lakukan
(That where there is despair, I may bring hope;
(Bahwa di mana ada keputusasaan, aku dapat membawa harapan;
That where there are shadows, I may bring light)
Bahwa di mana ada bayangan, aku mungkin membawa cahaya) 

It's time to take that step into the kingdom
Saatnya untuk mengambil langkah ke kerajaan
(That where there is sadness, I may bring joy)
(Bahwa di mana ada kesedihan, aku dapat membawa sukacita) 

All your sins will help to make you strong
Semua dosamu akan membantu untuk membuatmu kuat
(That I may seek rather to comfort, than to be comforted.
(Bahwa aku mungkin berusaha lebih untuk menghibur, daripada dihibur.
That I may seek to understand than to be understood)
Bahwa aku mungkin berusaha untuk memahami daripada dipahami) 

And help you break right through the prison wall
Dan membantumu memecahkan tepat melalui dinding penjara
(That I may seek to love, rather than to be loved,
(Bahwa aku mungkin berusaha untuk mencintai, bukan untuk dicintai,
for it is by self-forgetting that one finds,
untuk itu adalah dengan diri melupakan bahwa seorang menemukan,
it is by forgiving that one is forgiven)
itu adalah dengan mengampuni bahwa seorang diampuni) 

Keep all of me,
Jauhkan semua dariku,
The desires that once burned me deep inside
Keinginan yang pernah merbakarku jauh di dalam
Help me live today
Bantu aku hidup hari ini
And help to give me grace
Dan bantu untuk memberikan kasih karunia
To carry out your way
Untuk melanjutkan jalanmu

I am ready, help me be all I can be
Aku siap, bantu aku menjadi semua yang aku bisa
I am ready, help guide me and keep me free
Aku siap, bantu membimbingku dan membuatku bebas 

[XII. Responsible]
[XII. Penjawab] 

I am responsible when anyone, anywhere
Aku bertanggung jawab ketika siapapun, dimanapun
Reaches out for help, I want my hand to be there
Mencapai keluar untuk bantuan, aku ingin tanganku berada di sana
I am responsible when anyone, anywhere
Aku bertanggung jawab ketika siapapun, dimanapun
Reaches out for help, I want my hand to be there
Mencapai keluar untuk bantuan, aku ingin tanganku berada di sana

[Dedicated to Bill W. and all of his friends]
[Didedikasikan untuk Bill W. dan semua teman-temannya]

Thursday, June 23, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - Wither

Let it out, let it out
Biarkan keluar, biarkan keluar
Feel the empty space
Rasakan ruang kosong
So insecure
Sangat tidak aman
Find the words
Temukan kata-kata
And let it out
Dan biarkan keluar
.

Staring down, staring down
Menatap, menatap
Nothing comes to mind
Tidak ada yang datang ke pikiran
Find the place
Cari tempat
Turn the water into wine
Mengubah air menjadi anggur 

But I feel I'm getting nowhere
Tapi aku merasa aku mendapatkan tempat
And I'll never see the end
Dan aku tidak akan pernah melihat akhir 

So I wither
Jadi aku layu
And render myself helpless
Dan membuat diriku tak berdaya
I give in
Aku menyerahkan
And everything is clear
Dan semuanya jelas
I breakdown
Aku hancur
And let the story guide me
Dan biarkan cerita membimbingku

Turn it on
Turn it on
Hidupkan
Let the feelings flow
Biarkan perasaan mengalir
Close your eyes
Tutup matamu
See the ones you used to know
Lihat seorang yang kau gunakan untuk mengetahui 

Open up open up
Bukalah bukalah
Don't struggle to relate
Jangan berjuang untuk berhubungan
Lure it out
Biarkan keluar
Help the memory escape
Membantu pelarian memori
Still this barrenness consumes me
Masih kepahitan ini mengkonsumsiku
And I feel like giving up
Dan aku merasa ingin menyerah 

So I wither
Jadi aku layu
And render myself helpless
Dan membuat diriku tak berdaya
I give in
Aku menyerah
And everything is clear
Dan semuanya jelas
I breakdown
Aku hancur
And let the story guide me
Dan biarkan cerita membimbingku

I wither
Aku layu
And give myself away
Dan biarkan diriku pergi 

Like reflections on the page
Seperti refleksi pada halaman
The world's what you create
Dunia adalah apa yang kau buat 

I drown in hesitation
Aku tenggelam dalam ragu-ragu
My words come crashing down
Kata-kataku datang runtuh
And all my best creations
Dan semua kreasi terbaik
Burning to the ground
Membakar ke tanah
The thought of starting over
Pikiran mulai lagi dari awal
Leaves me paralyzed
Tinggalkanku lumpuh 

Tear it out again
Merobeknya lagi
Another one that got away
Satu lagi yang berhasil lolos 

I wither
Aku layu
And render myself helpless
Dan membuat diriku tak berdaya
I give in
Aku menyerah
And everything is clear
Dan semuanya jelas 

I wither
Aku layu
And render myself helpless
Dan membuat diriku tak berdaya
I give in
Aku menyerah
And everything is clear
Dan semuanya jelas
I breakdown
Aku hancur
And let the story guide me
Dan biarkan cerita membimbingku
I wither
Aku layu
And give myself away
Dan memberi diriku pergi 

Like reflections on the page
Seperti refleksi pada halaman
The world's what you create
Dunia adalah apa yang kau buat