Pages

Tuesday, July 5, 2016

Geisha – Cinta dan Benci

INTRO: D#m  C#  B

   D#m                                         C#
Bagaimana cara membuatmu bahagia
       B                                    A#m
Nyaris ku menyerah jalani semua
        D#m                                       C#
T'lah berbagai kata ku ungkap percuma
   B                                         A#m
Agar kau percaya cintaku berharga
                       G#m                                      A#m
Tak kuat ku menahanmu, mempertahankan cintaku
                          B                                     C#
Namun kau begitu saja, tak pernah merindu

REFF:
            F#                                     B
  Sungguh aku tak bisa, sampai kapan pun tak bisa
          A#m      D#m                G#m                    C#
  Membenci dirimu, sesungguhnya aku tak mampu
      F#                                   B
  Sulit untuk ku bisa, sangat sulit ku tak bisa
      A#m             D#m              G#m                 C#
  Memisahkan s'gala cinta dan benci yang kurasa

INTRO: D#m  C#

 D#m                                       C#
Apa kau mengerti ku sedih sendiri
       B                                  A#m
Tanpa ada kamu ku merasa sepi
                           G#m                           A#m
T'lah lama ku menantimu, diam sendiri menunggu
                         B                                   C#
Setengah hati mencinta, ku sakit kar'namu

REPEAT: REFF

INTRO: G#m  A#m  D#m  C#
     G#m  A#m

D#m                               C#
Woo ooo ku sakit karenamu

   F#                                    B
Sulit untuk ku bisa, sangat sulit ku tak bisa
    A#m              D#m             G#m    C#
Memisahkan s'gala cinta dan benci ooo
         F#                         B
Sungguh aku tak bisa …
       A#m       D#m                G#m                     C#
Membenci dirimu, sesungguhnya aku tak mampu
        F#                                      B
Sungguh aku tak bisa, sampai kapanpun tak bisa
    A#m             D#m              G#m     A#m
Memisahkan s'gala cinta dan benci hoooo
                  B        C#               D#m   C#  B
Cinta dan benci hoooo yang kurasa


Hujan - Jika Sempat Chord

G

G F-Em
Jika sempat ku sambutkan
Am D
Senyuman manis itu darimu
E D-C#m
Jika sempat ku hiaskan
Am B
Hidupmu dengan rasa sayangku

*
Em A
Tak mengapa ku percaya
Am D
Aku pasti akan pulang padamu
Em A
Tak semudah yang kau sangka
Am B
Biar ku tersiksa menanti dirimu

G F-Em Am D

G

G F-Em
Jika sempat ku nyanyikan
Am D
Lagu yang ku tulis untukmu
G F-Em
Jika sempat ku berikan mlykrd
Am B
Seluruh hidupku padamu

Ulang *


**
Am D G
Mungkin dilumur prasangka
Bm Am Am Em Dm
Merekah jiwa kita pedih tak terkata
F#m B C C D D
Cukup sudah kau derita untuk
G
selamanya

G C C C C
F#m B

Ulang ** 2x

Terjemahan Lirik Lagu Nirvana - Mr. Moustache

Fill me in on your new vision
Mengisiku di atas visi barumu
Wake me up with indecision
Membangunkanku dengan kebimbangan
Help me trust your might and wisdom
Membantuku percaya kekuatan dan kebijaksanaanmu
Yes I eat cow - I am not proud
Ya aku makan sapi - aku tidak bangga
.

Show me how you question, question
Tunjukkan bagaimana kau mempertanyakan, mempertanyaan
Lead the way to my temptations
Memimpin jalan untuk godaanku
Take my hand and keep it clean
Ambil tanganku dan tetap bersih
Yes I eat cow - I am not proud
Ya aku makan sapi - aku tidak bangga 

Is he in an easychair?
Apakah dia di kursi malas?
Oversized rock
Batu besar
I don't like you anyway
Aku tidak suka padamu bagaimanapun
Seal it in a box
Segel itu dalam sebuah kotak 

I'm new [x2]
Aku baru [x2] 

Fill me in on your new vision
Mengisiku di atas visi barumu
Wake me up with indecision
Membangunkanku dengan kebimbangan
Help me trust your might and wisdom
Membantuku percaya kekuatan dan kebijaksanaanmu
Yes I eat cow - I am not proud
Ya aku makan sapi - aku tidak bangga


Show me how you question, question
Tunjukkan bagaimana kau mempertanyakan, mempertanyaan
Lead the way to my temptations
Memimpin jalan untuk godaanku
Take my hand and keep it clean
Ambil tanganku dan tetap bersih
Yes I eat cow - I am not proud
Ya aku makan sapi - aku tidak bangga


Is he in an easychair?
Apakah dia di kursi malas?
Oversized rock
Batu besar
I don't like you anyway
Aku tidak suka padamu bagaimanapun
Seal it in a box
Segel itu dalam sebuah kotak



[x2]
I'm new
akulah baru
I'm you
Akulah dirimu

Aaaahh!

Terjemahan Lirik Lagu Nirvana - Swap Meet

[x3]
They lead a lifetime that is comfortable
Mereka memimpin seumur hidup yang nyaman
They travel far to keep their stomachs full
Mereka melakukan perjalanan jauh untuk menjaga perut mereka penuh
They make their living off of arts and crafts
Mereka hidup dari seni dan kerajinan
The kind with seashells, driftwood and burlap
Sejenis dengan kulit kerang, kayu apung dan goni
They make a deal when they come to town
Mereka membuat kesepakatan ketika mereka datang ke kota
The Sunday swap meet is a battle ground
Pertukaran pertemuan Minggu adalah tanah pertempuran
She loves him more than he will ever know
Dia mencintainya lebih dari yang pernah dia akan tahu
He loves her more than he will ever show 
Dia mencintainya lebih dari yang pernah ia akan tunjukkan

Keeps his cigarettes close to his heart
Menjaga rokoknya dekat dengan hatinya
Keeps her photographs close to her heart
Menjaga foto-fotonya dekat dengan hatinya
Keeps the bitterness close to the heart
Menjaga kepahitan dekat di hati.

Terjemahan Lirik Lagu Muse - Do We Need This?

Too many young and too many old
Terlalu banyak anak muda dan terlalu banyak orang tua
Too many people left you in the cold
Terlalu banyak orang meninggalkanmu dalam dingin
You want everything to change
Kau ingin semuanya berubah
Cause you are afraid of losing
Karena kau takut kehilangan
.

She only exists when she's on a screen
Dia hanya ada ketika dia di layar
He's only alive inside a machine
Dia hanya hidup di dalam mesin
We want everything to change
Kita ingin semuanya berubah
Cause we are afraid of losing
Karena kita takut kehilangan 

Tell me do you really need this
Katakan padaku apakah kau benar-benar membutuhkan ini
Tell me do you really care
Katakan padaku apakah kau benar-benar peduli
Tell me do you really need this
Katakan padaku apakah kau benar-benar membutuhkan ini
Tell me do you really care
Katakan padaku apakah kau benar-benar peduli

I don't think you really need this
Aku tidak berpikir kau benar-benar membutuhkan ini
I don't think you really care
Aku tidak berpikir kau benar-benar peduli

I don't think you really need this
Aku tidak berpikir kau benar-benar membutuhkan ini
I don't think you really care
Aku tidak berpikir kau benar-benar peduli

Too many young and too many old
Terlalu banyak anak muda dan terlalu banyak orang tua
To many people left in the cold
Untuk banyak orang meninggalkan dalam dingin
We want everything to change
Kita ingin semuanya berubah
Now I'm so afraid of losing
Sekarang aku jadi takut kehilangan

Yeah yeah yeah

Terjemahan Lirik Lagu Muse - Crying Shame

Too late
Sangat terlambat
Yeah baby it's too late
Yeah sayang ini sangat terlambat
And time has made the spell abate
Dan waktu telah membuat mantra abate
And now it's time to desecrate
Dan sekarang saatnya untuk menodai
.

But we had a dream
Tapi kita punya mimpi
And it was meant to be
Dan itu dimaksudkan untuk menjadi
And we were kissing gods
Dan kita mencium dewa
Against all the odds
Melawan segala rintangan 

Now it's a crying shame
Sekarang tangis memalukan
And it's a crying shame
Dan ini tangis memalukan
You don't know who to blame
Kau tidak tahu siapa yang harus disalahkan
We'll never be the same
Kita tidak akan pernah sama
And it's a crying shame
Dan ini
tangis memalukan

Too much
Terlalu banyak
And we demolished too much
Dan kita dibongkar terlalu banyak
And yeah we really fucked it up
Dan ya kita benar-benar kacaukan itu
And yeah baby you've lost your touch
Dan ya sayang kau telah kehilangan sentuhanmu

But we had a dream
Tapi kita punya mimpi
And it was meant to be
Dan itu dimaksudkan untuk menjadi
And we were kissing gods
Dan kita mencium dewa
Against all the odds
Melawan segala rintangan 

Now it's a crying shame
Sekarang tangis memalukan
And it's a crying shame
Dan ini tangis memalukan
You don't know who to blame
Kau tidak tahu siapa yang harus disalahkan
We'll never be the same
Kita tidak akan pernah sama
And it's a crying shame
Dan ini
tangis memalukan

Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - Beneath The Surface

Is there ever really a right time
Apakah ada yang pernah benar-benar waktu yang tepat
You had led me to believe
Kau telah membuatku percaya
Someday you'd be there for me
Suatu hari, kau akan berada di sana untukku
.

When the stars above aligned
Ketika bintang-bintang di atas alinea
When you weren't so consumed
Saat kau begitu dikonsumsi
I kept looking for the clues
Aku terus mencari petunjuk 

So I waited in the shadows of my heart
Jadi aku menunggu di bayang-bayang hatiku
And still the time was never right
Dan masih waktu itu tidak pernah benar 

Until one day I stopped caring
Sampai suatu hari aku berhenti peduli
And began to forget why I longed to be so close
Dan mulai melupakan mengapa aku ingin menjadi begitu dekat
And I disappeared into the darkness
Dan aku menghilang ke dalam kegelapan
And the darkness turned to pain
Dan kegelapan beralih ke rasa sakit
And never went away
Dan tidak pernah pergi
Until all that remained
Sampai semua yang tersisa
Was buried deep beneath the surface
Itu terkubur di bawah permukaan 

A shell of what things could have been
Sebuah penjara dari hal-hal yang pernah

Tired bones beneath a veil
Tulang lelah di bawah kerudung
Of guarded secrets all too frail
Rahasia dijaga terlalu lemah
Sad to think I never knew
Sedih untuk berpikir aku tidak pernah tahu
You were searching for the words
Kau sedang mencari kata-kata
For the moment to emerge
Untuk saat ini muncul 

Yet the moment never came
Namun saat ini tidak pernah datang
You couldn't risk my fragile frame
Kau tidak bisa mengambil risiko bingkai rapuhku

Until one day you stopped caring
Sampai suatu hari aku berhenti peduli
And began to forget why I longed to be so close
Dan mulai melupakan mengapa aku ingin menjadi begitu dekat
And I disappeared into the darkness
Dan aku menghilang ke dalam kegelapan
And the darkness turned to pain
Dan kegelapan beralih ke rasa sakit
And never went away
Dan tidak pernah pergi
Until all that remained
Sampai semua yang tersisa
Was buried deep beneath the surface
Itu terkubur di bawah permukaan

I would scream just to be heard
Aku akan berteriak hanya untuk didengar
As if yelling at the stars
Seakan berteriak pada bintang-bintang
I was bleeding just to feel
Aku berdarah hanya untuk merasa 

You would never say a word
Kau tidak akan mengatakan kata
Kept me reaching in the dark
Membuatku mencapai dalam gelap
Always something to conceal
Selalu sesuatu untuk disembunyikan 

Until one day I stopped caring
Sampai suatu hari aku berhenti peduli
And began to forget why I longed to be so close
Dan mulai melupakan mengapa aku ingin menjadi begitu dekat
And I disappeared into the darkness
Dan aku menghilang ke dalam kegelapan
And the darkness turned to pain
Dan kegelapan beralih ke rasa sakit
And never went away
Dan tidak pernah pergi
Until all that remained
Sampai semua yang tersisa
Was buried deep beneath the surface
Itu terkubur di bawah permukaan