Is there ever really a right time
Apakah ada yang pernah benar-benar waktu yang tepat
You had led me to believe
Kau telah membuatku percaya
Someday you'd be there for me
Suatu hari, kau akan berada di sana untukku.
When the stars above aligned
Ketika bintang-bintang di atas alinea
When you weren't so consumed
Saat kau begitu dikonsumsi
I kept looking for the clues
Aku terus mencari petunjuk
So I waited in the shadows of my heart
Jadi aku menunggu di bayang-bayang hatiku
And still the time was never right
Dan masih waktu itu tidak pernah benar
Until one day I stopped caring
Sampai suatu hari aku berhenti peduli
And began to forget why I longed to be so close
Dan mulai melupakan mengapa aku ingin menjadi begitu dekat
And I disappeared into the darkness
Dan aku menghilang ke dalam kegelapan
And the darkness turned to pain
Dan kegelapan beralih ke rasa sakit
And never went away
Dan tidak pernah pergi
Until all that remained
Sampai semua yang tersisa
Was buried deep beneath the surface
Itu terkubur di bawah permukaan
A shell of what things could have been
Sebuah penjara dari hal-hal yang pernah
Tired bones beneath a veil
Tulang lelah di bawah kerudung
Of guarded secrets all too frail
Rahasia dijaga terlalu lemah
Sad to think I never knew
Sedih untuk berpikir aku tidak pernah tahu
You were searching for the words
Kau sedang mencari kata-kata
For the moment to emerge
Untuk saat ini muncul
Yet the moment never came
Namun saat ini tidak pernah datang
You couldn't risk my fragile frame
Kau tidak bisa mengambil risiko bingkai rapuhku
Until one day you stopped caring
Sampai suatu hari aku berhenti peduli
And began to forget why I longed to be so close
Dan mulai melupakan mengapa aku ingin menjadi begitu dekat
And I disappeared into the darkness
Dan aku menghilang ke dalam kegelapan
And the darkness turned to pain
Dan kegelapan beralih ke rasa sakit
And never went away
Dan tidak pernah pergi
Until all that remained
Sampai semua yang tersisa
Was buried deep beneath the surface
Itu terkubur di bawah permukaan
I would scream just to be heard
Aku akan berteriak hanya untuk didengar
As if yelling at the stars
Seakan berteriak pada bintang-bintang
I was bleeding just to feel
Aku berdarah hanya untuk merasa
You would never say a word
Kau tidak akan mengatakan kata
Kept me reaching in the dark
Membuatku mencapai dalam gelap
Always something to conceal
Selalu sesuatu untuk disembunyikan
Until one day I stopped caring
Sampai suatu hari aku berhenti peduli
And began to forget why I longed to be so close
Dan mulai melupakan mengapa aku ingin menjadi begitu dekat
And I disappeared into the darkness
Dan aku menghilang ke dalam kegelapan
And the darkness turned to pain
Dan kegelapan beralih ke rasa sakit
And never went away
Dan tidak pernah pergi
Until all that remained
Sampai semua yang tersisaWas buried deep beneath the surface
Itu terkubur di bawah permukaan